西西河

主题:苍狼与白鹿4中的历史 -- 五藤高庆

共:💬615 🌺3370 🌵1 新:
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 但是对我们影响最大反而应该是这个马克什姆斯

Maximus Planudes 君士坦丁堡的希腊修道士、语言学家、翻译家马克西姆斯·普拉努得斯,(约1260-1305)

他不止是将希腊文学译成拉丁文学,传至西欧。其实他还把大量的拉丁作品翻译成希腊文,而且还编订了希腊语课本(他的学生编了字典),从而使西方能够了解拜占庭保存的古典希腊罗马文化,对促进文艺复兴贡献巨大。

"巴列奥略王朝文艺复兴"时期的语言学家,作为拜占廷使节去过威尼斯,写过一些语法方面的论文,从古希腊著作中摘录部分文章编辑成《希腊诗文集》一书,许多古希腊手稿能够流传后世正是得益于该书的收录和编辑(他还翻译过诸如西塞罗,奥维德,包伊夏斯 等人的许多拉丁著作.这些译著使他名声远扬.文艺复兴早期,他的译著常常被用作希腊语教学的阅读文本.)

简单而言,我们现在看到的伊索寓言、普鲁塔克的名人传以及托勒密的《地理学指南》都是他收集整理和推广的。

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河