- 发帖可能变空内容,邪门暂不知所以然
- 『稷下学宫』新认证方式,24年网站打算和努力目标
主题:仿照关中农民前辈先例,开贴记录个人想法 -- 万年看客
共:💬18 🌺90 🌵1 新:
大概猜过你是这么个状况,但没机会确认。
你翻译的选题很合我的胃口。很多我以前看过后推荐给周围的年轻朋友,但基本都没兴趣。开始我以为是语言障碍,但自己又确实没时间精力去翻译。 后来你开始翻译后再推荐,很多三十岁往下的朋友还是没兴趣,长又需要思考的文章看不下去。
你选的文章单篇都够长篇大论讨论的。没有年纪,阅历的人基本不会对这么广泛的题材有兴趣,更不要说理解。你要么就是年纪大准备积累材料出书。要么是年轻人通过试译内容厚重的文章磨练专业水平。这种书出了也是小众读物,年纪大的人才有兴趣做。这么些年下来,你没出书让我偏向于猜你是后一种情况。
开始猜你年纪大是因为你只翻译不讨论。年轻人往某个方向钻得深的不少,但选题广泛,又完全没有讨论的冲动,这才是老年人的特点。
- 相关回复 上下关系8
压缩 2 层
🙂你翻译作者的出书平均年龄都在四五十岁以上 三力思 字30 2017-02-28 17:42:01
🙂我还以为肯定是60后,70后呢 pyrefir 字24 2017-02-28 17:27:14
🙂中国国家统计局的标准是15-34岁 林风清逸 字93 2017-02-28 04:21:50
🙂大概猜过你是这么个状况,但没机会确认。
🙂推荐一部电影 老实农民 字53 2017-02-26 07:24:40
😄我一直以为您是40岁左右的中年人 1 懒厨 字76 2017-02-26 06:22:30
🙂还有一本正经的文风 3 易水 字114 2017-02-27 02:37:54
🙂海明威是自杀的,美好是你自己认为的吧 1 zero9999 字0 2017-02-25 11:20:24