西西河

主题:1995年的美国病毒大片《恐怖地带》(Outbreak) -- 燕人

共:💬26 🌺76 新:
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 不管贫富,成年人和毛小子对于无伤大雅的理解不同

帅哥坚持沉默是因为犯事几个小子做的只是小恶作剧,无伤大雅,没有严格意义上破坏法律。

电影的几段对话

1

帅哥---[ Sigh ]

There's this guy at school named Harry.

He's this real rich kid. He like... runs the show.

中校---Who else ?

帅哥---There's another guy, George, but George didn't do anything.

George and I saw Harry and his buddies doin' somethin'.

中校---the folks at Baird, they know you and George can identify the guilty parties ?

帅哥 Yeah, they think we can.

中校 George is a friend of yours.

帅哥He's not a friend, but he's all right.

中校You trust him ?

帅哥Yeah, I guess so.

中校He's on scholarship too ?

帅哥No, why ?

中校We got George, we got Harry, we got trouble. They're rich, you're poor. You wanna get rich. You wanna graduate Baird, become a rich big shot like them.

2

中校George Willis, huh ?

帅哥Yeah.

George Willis. That makes his father probably George Willis, Senior.

Charlie, I ask ya, what do you think Big George is gonna feel about Little George...

seeing no evil,

hearing no evil ?

帅哥Well, we're not gonna tell our parents.

We're just gonna keep it between ourselves.

中校Oh, George isn't gonna tell his father about this thing !

Damn decent of him.

Well, I'm gonna tell ya.

When George Willis, Sr., isn't busy as a million-dollar man for Aetna Casualty -- or is it New England Distributor for the Chrysler Corporation ?

He concerns himself with his young son, George Willis, Junior.

帅哥George isn't going to say anything to his father.

中校 Oh, Charlie.

Big George is gonna wind up Little George,

and Little George is gonna sing like a canary.

And if you're hip, kid, you're gonna hop to, too.

You've got this all figured out, don't you ?

It don't take no Young America merit scholarship to figure this one out.

Charlie, you had a little life, so you decided to go to Baird... to put yourself in the market for a big one.

Now, in order to stay in the running, you're gonna have to tell these people

3.

富二代[ Sigh ] I was thinking, Chas.

This asshole, Trask ?

He's making no sense at all.

Somebody's gotta talk to him.

My father's Class of '59.

帅哥Your father ? I thought we were gonna keep our parents outta this.

富二代This guy Trask is outta control, Chas. Outta control !

Somebody's gotta talk to him.

My father's a major fund-raiser, you know.

帅哥No, I didn't.

富二代Just relax.

He'll get us off the hook.

4.

帅哥I-l talked to George last night.

His, ah --His father's a big-deal alumnus at school. He's got a lot of pull.

中校 Really ?

帅哥 Yeah, he's, ah, he's gonna talk to the headmaster.

George thinks he might be able to get us off the hook.

中校"Get us off the hook."

帅哥Yeah, that's --that's what he said.

中校Watch the "us" part.

帅哥和富二代都有点掉以轻心,中校和富一代都觉得此事非同小可。

从情节推断,富一代应该和校长沟通过了,他也只能为自己儿子争取到这一步。

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河