西西河

主题:【贴图】图解墨西哥 -- 山形依旧枕寒流

共:💬16 🌺69 新:
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 【文摘】华人为墨西哥城“改地名”

华人为墨西哥城“改地名”

 

  随着中国的开放和经济发展以及中墨两国交流的不断扩大,到大洋彼岸的墨西哥经商、公干的国人越来越多。可除了派驻墨西哥的中国外交官外,能讲西班牙语的中国人真是不多,许多人到墨西哥之前,甚至连一个西班牙文字母都不认识。他们别说跟墨西哥人交流思想,就连上街都不知道哪是哪儿。为此,中国人开始给墨西哥城“改地名”了。

  

  中国使馆旁边的“牛眼”

  

  “牛眼”是中国人给墨西哥城城南Copilco大街和Insurgentes大街交叉的十字路口起的名字。据记者考证,这是中国人给墨西哥城改的第一个中国式地名。1972年2月,中墨两国正式建立外交关系。不久,中国方面在墨西哥城城南的Rio Macdalena大街172号设立了大使馆。刚开始,中国使馆一些不会讲西班牙语的工作人员外出返馆时,常常费尽周折。在墨西哥的很多中国人到中国大使馆办事,也因为语言不通、道路不熟,费尽九牛二虎之力才能找到。

  而路口西南角有一堵高高的水泥墙,墙上有两个很大的圆圆的洞,中国同胞开车至此,只要看到带着两个大圆洞的水泥墙,就知道中国大使馆快到了。于是,不知哪位天才同胞第一个把这堵水泥墙上的两个大圆洞想象成了一双牛眼睛,给这个十字路口起名“牛眼”。

  

  市中心的“肚脐眼儿”

  

  “肚脐眼儿”是指INSURGENTES、CHAPULTEPEC、OAXACA三条大街交叉的路口。三条大街在这里交叉,再加上东西走向的1号地铁线也从这里通过,这里就修建了一个巨大的圆形立体转盘,成为墨西哥城市中心的一个交通枢纽。同时,这里店铺、餐馆、银行、旅馆、写字楼、夜总会林立,也是墨西哥城最重要的商业中心之一。墨西哥人都管这个地方叫GLORIETA DE INSURGENTES,意为“INSURGENTES大转盘”。这么长的外国名,当地人可能都说不明白,更别说不会讲西班牙语的中国同胞了,舌头肯定绕不过弯儿来。于是,同胞们就开始琢磨,这里的巨大圆形立体转盘像什么?像人的肚脐眼儿!这样,“肚脐眼儿”就成了这里的中式地名。

  

  台湾同胞给体育场起名为“巨蛋”

  

  “巨蛋”,是在墨西哥城的台湾同胞给起的名,指的是墨西哥城城北快速路边儿上那个白色圆形体育场。它的顶白白的、圆圆的,活像剥了壳的大鸡蛋。这个体育场是从墨西哥北部进入墨西哥城的一个标志性建筑。从墨西哥北部各州驾车到首都来的人,看到了这个“巨蛋”,就知道到了墨西哥城了。

  除了牛眼、巨蛋、肚脐眼儿,同胞们还给墨西哥城其他许多地方起了名字。比如“大鸭子”,指的是墨西哥城的一家大型连锁超市。还有一家小型连锁超市被称为“小鸭子”。

  1996年前,墨西哥城市中心那家大型墨西哥民族工艺品市场的围墙是绿色的,因而同胞们称其“绿墙”,后来围墙涂成黄色了,中式名称也改叫“黄墙”了。

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河