西西河

主题:【求助】谁能给我翻译一下?这都是上海话 -- 红金龙

共:💬42 🌺24 新:
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 “郭老了”不太准。

司机一记头郭老了(一下子夹住了)。。。。

  “郭”音也不太准,应该是拼音ge的短音,有挤、挡、硌、夹等意思,老应该是“牢”(牢固)。反正是不管什么原因搞的不能动了都可以说是郭老了。就是硌牢了,在这里是指两车相碰擦不能开动了。

  蜡烛一般是说一个人爱挑事,但真挑起来就软蛋了。江浙一带骂这种人叫“蜡烛胚”。非常形象,冷的时候硬,稍微热点就软了。

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河