西西河

主题:对付family planning的绝招,中国人民的智慧真是无穷 -- 到处转转

共:💬12 🌺12 新:
分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 1
下页 末页
  • 家园 对付family planning的绝招,中国人民的智慧真是无穷

    刚刚看了BBC的一个报道,说的是中国一个叫牛庄的地方最近有大批量的双胞胎诞生。为啥?乡亲们看准了只能生一胎的政策,采用服助孕药片的方式来人为地制造双胞胎甚至是多胞胎。这种上海出产的药片不需医生处方在村头药店里就能买到。那个BBC的记者屁颠屁颠跑过去捞到了最后一盒,抓在手里兴高采烈地说“大宝,价格便宜量又足,我们大家都用他”,呵呵,开玩笑了

    有兴趣的可以看看这段视频,大概在第二十分钟的样子

    http://www.live-online-tv.com/tv/bbc10.html

    中国人民的智慧真是无穷啊

    • 家园 独生子女夫妻可以多生,大多都不愿意生.不要高估现在年轻人的意愿

      http://www.net668.cn/html/word/2006-11/14/07_22_79.html

      广州市人口计生局副局长谢安国日前表示,实际情况就是很多独生子女夫妇不愿多生一个,关键就在抚养成本越来越高。

      不少社会学者有更深层的忧虑:独生子女夫妇们,能承担起养第二胎的责任吗?

      25岁的小李立志做“丁克”一族,他形容孩子就是一个“定时炸弹”。他有自己的理论:生孩子就必须买房子,买房子肯定要贷“票子”。小孩还要吃喝会生病还要读书,相当于再从银行贷一笔为期18到25年的贷款,而且还款幅度会递增。

      “一个人如果背上这两笔贷款,他的生命还有什么乐趣?如果再来第三笔,那还活得成吗?”小李认为,这是他们这些追求个性的独生子女无法接受也承担不起的,“自己都没吃过什么苦,不太可能为孩子去吃这种苦。”(记者林洁)

      ---------------------------

      农村的情况

      1,2005年底的人口普查,城市每户居民2。97人,农村每户居民3。27人。

      农村每户比城里多0。3人。要说成农村生3个,2个多的是。是没有根据的!

      2,根据这次人口普查,我们出生的人口是1600万/年,他们的父母是70年代生人,是2500万-2700万/年.每妇女生育率是1.30左右,现在城市人口42%,农村人口58%,城市化的主力又是农村的育龄人口。城市的只生一个,农村的生育率是1.6。怎么会2个,3个的多的是

      3,农村拆了很多学校,辞了不少老师,就是因为小孩一年比一年少

      教育部2006年公告:全国小学生3年锐减1300万

      http://education.163.com/06/0705/09/2L8OHV7400291MUF.html

      最近让秘书统计了下我们下属公司农民工的生育问题

      http://www.cchere.com/article/993822

      形式真的很不乐观。

      现在的计划生育政策真的要反思了,不然农村空心化10-20年以后会成为现实的。

      除少数民族以外,85%是一个,10%两个,5%3个或以上

      http://www.cchere.com/article/993848

      这个比例真的吓了我一跳,颠覆了我对整个农村生育的看法。

      统计人群包括:

      河北、河南、山东、四川、甘肃、安徽、江西、贵州、山西、湖南、湖北、陕西、内蒙、吉林、黑龙江、北京,16个省市自治区;参与人数1736人。

      这个结果我已经转送我家老人,老人看后也大为吃惊。在这个调查结果中显示农村千百年来形成的3-5个孩子的生育习惯已经基本消失。

      不能不说,这个结果让我震惊!很震动!

      在此感谢一直坚持这个观点的老孔和其他朋友,是你们的不断坚持让我搞了这次小范围的调查。希望这个调查结果可以让一些老人看过以后,能有所触动。

      当然,这个结果并不能完全反映农村生育现状,但是我认为进行一次认真的生育调查而不是泛泛的人口调查是必需的!

      -------------------------

      我在苏北农村的见闻

      http://www.cchere.com/article/994361

      关于计划生育:现在农村的孩子越来越少!我小的时候,我们这里每个村都有一个小学,我上大学的时候,生源减少,几个小学合并成一个,到现在已经是一个乡一个了!那些前几年刚建的校舍还是新的,但是杂草丛生,都已经荒废了。出于私心,我曾经跟我弟弟弟媳讨论生育二胎的事情,他们都不愿意!我是70年代出生的,我的堂弟堂妹们都是80年代出生的,他们都没有亲兄弟姊妹。现在我的那些叔叔们都非常的后悔,也非常的宿命,自己辛苦体验出来的人生智慧和社会经验,没有人可以传承,特别是生了女孩的那些叔叔们。

      ----------------------

      尹中立 中国社会科学院金融研究所金融市场研究室副主任

      http://www.chinanews.com.cn/estate/news/2006/08-21/776842.shtml

        我每次回安徽老家时,都要去看望一下初中的老师,这所中学离我的老家只有1公里的路程,是本乡所属的初级中学,所有的学生都来自本乡。记得上世纪80年代初,当我上初中的时候,有三个年级,每个年级有两个班,共约500人。由于条件的限制,教室小而简陋,每个班七八十名学生挤在一起,每当课间休息,教室里总是尘土飞扬。可见当时学校的人气之旺。

        但这次返回母校时,眼前的景象让我深感震惊。往日的喧嚣被一片凄凉所替代,当年有500名学生的学校如今只剩下100多名学生。据老师介绍,现在的学生越来越少,两年前,乡政府已经决定把临近的几所初中合在一起,剩下的这100多名学生是最后一届毕业班了,等这届学生毕业之后,该学校就停止招生,我的母校将彻底关门了。往日的铃声将永远成为回忆。

        母校的兴衰促使我思考中国的人口结构的变化:和20年前相比,中国中学生占人口的比例在迅速下降,这和人口的计划生育政策是直接相关的。从统计数据看,我国的生育高峰在1965年前后,1962年的出生率是3.71%,1965年的出生率是3.78%,1970年的出生率是3.34%,一直到1978年之前出生率都在3%以上,但1978年的出生率下降到了2%以下。上世纪60、70年代人口高峰期出生的人在80年代正好处于上中学的年龄,因此,才有我上中学时拥挤的场面。由于计划生育政策的实施,上世纪60、70年代出生人口的下一代比他们的父辈少了一半多。这就是我的母校出现“门前冷落”的最根本原因。

        很显然,人口结构的变化导致了学校生源的变化。同样如此,人口结构的变化也会对房地产市场产生深刻的影响

    • 家园 2000年左右,寄生委怕中国人喜欢吃多胎丸,结果是虚惊一场

      90年代的时候,由于大量非公职业岗位的出现.寄生委估计会有大量超生,因为他们没有公职.结果是胡说八道.

      20世纪初,寄生委说中国人喜欢吃多胎丸,还作过清查,结果是虚惊一场.谁愿意多生?

      独生子女夫妻有指标都不多生.

      不要老思维了,还是想想中国人民以后生育意愿低落怎么办,如同日本韩国现在表现的那样.

      现代社会的例子表明,生育意愿下降后,没有一个国家能把他成功回调过.

    • 家园 【文摘】国内至少在三年前就有相关报道了

      《河北经济日报》2004年底的一篇报道提及了这类事件:

      外链出处

      2005年10月新华社发了专稿:

      外链出处

      2006年2月《中国教育报》网站也有相关内容的报刊文摘:

      外链出处

      最迟2006年2月,金羊网也有报道:

      外链出处

      2007年2月,青岛新闻网也报道了山东地区使用激素催生多胞胎导致新生儿全部死亡的新闻:

      外链出处

      从新闻的时效性来讲,BBC赶了个大晚集,毕竟是老外、捕捉中国社会风吹草动的触角还是不够灵敏。

      • 家园 嗯,不过BBC的报道里面有最近广西事件的镜头

        估计是由此而发的

        • 家园 老外大惊小怪

          计划生育政策的问题,只要能够把它和基层政权的巧立名目乱收费的行为隔离开来,翻不了天。顺便说一句:任何政策,一旦和农村基层政府的巧立名目乱收费挂上了钩,必然弄出大问题,危险得很。对于大多数地区(沿海经济发达地区除外)普遍面临着严重的财政困难的农村地方政府来说,搭班收费的经济诱惑足以激发他们过高的工作热情,有很大的可能因为手段过头过火而激化本不应该激化的矛盾,搭班收费本身容易遭致严重的抵触情绪、更是火上浇油。

          “计划生育是基本国策”已经不仅仅是一句宣传口号,或多或少地、它的合理性和必要性已经在老百姓的思想里面确立下来了,哪怕是超生或者准备超生的,也能说得出个一二三甲乙丙为什么怎么办;因为这些道理是实实在在、随时都会有切身体会的——当然,懂得道理和自觉约束自己的行为并不能直接挂钩,这种事情在国人身上屡见不鲜。

          想用计划生育政策本身挑起一种能够具有广泛性和普遍性的社会不满情绪,难;最多是对一些政策的执行方式和方法可以作点文章,万一闹得不行了、政府只需要找几个反面典型充当社会出气筒就可以摆平——而且从过去的记录来看,恐怕这也是不大可能的。80年代某些民族聚居区因为干部执行计划生育政策粗暴、少数民族群众对立态度尖锐,结果闹出人命、导致了带有民族矛盾色彩的群体性暴力事件,最后照样大事化小小事化了、冷处理。

          有几件事情,中国政府哪怕是冒着和全世界舆论对抗的压力,也必然会做到底的,计划生育是一个、坚持死刑制度是第二个。

    • 家园 找到BBC的文字报道了,大家可以看一看

      跟视频上的略有出入,不过意思基本一致

      外链出处

      Chinese challenge one-child policy

      By James Reynolds

      BBC News, Henan Province, central China

      When Niu Jian Fang and Jiao Na got married they knew China's rules - one couple, one child.

      The Niu family (back row left to right : Jiao Na, mother, Niu Jian Fang, father. Front row left to right : Ni Ni, Bei Bei, Huan Huan, Jing Jing)

      Many Chinese take fertility drugs in the hope of a multiple pregnancy

      Beating the system

      A woman can only give birth once.

      So, four years ago, Jiao Na got pregnant and gave birth to a son, Bei Bei.

      And then a few minutes later she had a daughter, Jin Jin, then another son Huan Huan, a second daughter, Ying Ying, and finally another girl, Ni Ni.

      She and her husband beat China's one-child policy by having quintuplets.

      But life has not been easy for them.

      Their small farm does not bring in much money.

      They have had to give Ying Ying to a relative because they cannot afford to raise all five children on their own.

      Still, they managed to beat China's system. But they are reluctant to explain how they did it.

      Fertility drugs

      "What's your secret?" I ask them.

      Niu Jian Fang stares ahead. Jiao Na laughs nervously.

      From left to right : mother Lou Yuan Mei holding twin Lin Kai. Grandmother Zhang Wei Mei holding twin Lin Da

      Buffalo village has an above average number of twins

      "Difficult to say," she answers.

      No-one here in Buffalo village wants to say it openly, but privately families admit they use fertility drugs to get round the one-child limit.

      One woman says her parents-in-law put the drugs into her food to make sure she would conceive twins.

      This is a farming village - families need more than one child to help till the land.

      Because of the fertility drugs, this village has more twins on one single street than you would expect to find in the entire village.

      Just down the road from the quintuplets' house, there is Lou Yuan Mei and her two-year-old twins, Lin Kai and Lin Da, dressed in identical orange jumpsuits.

      A few doors down, Wu Xiaofang is happy to pick up and show off her baby twins, Jiao Jiao and Fei Fan.

      'Easily available'

      Near the village, the records of the county maternity hospital are filled with lists of multiple pregnancies.

      Clomifene Citrate capsules

      We've seen a huge rise in the number of twins in recent years because of the fertility drugs that are easily available

      Dr Guo Gui Fen

      Dr Guo Gui Fen turns the handwritten pages slowly and points to the name of each mother who conceived twins or even triplets. "We've seen a huge rise in the number of twins in recent years," she says.

      "That's all because of the fertility drugs that are easily available."

      Just across the road from the hospital, there is a chemist which sells drugs to Buffalo village and to other nearby villages.

      I head into the shop to test how easy it is to buy the tablets without a prescription.

      "One box?" asks the shop assistant.

      "Just one," I reply.

      She asks no more questions and heads off to get the last remaining box of Clomifene Citrate Capsules, which costs just 7.5 RMB ($1).

      The assistant takes the money and hands me the box of tablets. It is that simple to get hold of fertility drugs in this part of China.

      Resentment

      China introduced its one-child policy in 1980 because it was worried about its ability to feed a growing population.

      In modern China, more and more people object to the state telling them what to do

      In towns and cities, the policy is often strictly enforced.

      Some women are sterilised after they give birth to their first child.

      Others have been forced to have abortions if they get pregnant for a second time.

      Couples face heavy fines if they go ahead and have a second child.

      There are some exemptions, however, with families from ethnic minorities allowed more than one child.

      Some rural families are also permitted to try for a son if their first child is a daughter.

      But those Chinese who are limited to just one child increasingly resent the policy.

      In modern China, more and more people object to the state telling them what to do.

      Riots

      On 19 May, the residents of Bobai, a town in China's southern Guanxi Province, rose up against the policy.

      A bright red-and-white banner bearing the slogan 'support the one-child policy' hangs across the road leading to Bobai

      China's government strictly enforces its one-child policies

      Communist Party officials started going house to house to collect fines for having a second child.

      According to reports, the officials tried to intimidate rule-breakers into paying, but locals fought back by burning cars and destroying official buildings.

      Many Chinese would prefer to avoid this kind of confrontation with the state, which is still hugely powerful.

      That is why so many choose to take fertility drugs in the hope of a multiple pregnancy.

      If you have all your children in one go in China, you do not have to worry about a fine and a fight with the Communist Party.

      The Chinese government insists its one-child policy has to remain in place for many more years, as it believes it is the only viable way of controlling the country's population.

      But with fertility drugs, the people of Buffalo village have now found their own reliable way of beating the system.

    • 家园 农村什么时候只准生一胎了?

      最近没听说政策变化啊……

      • 家园 具体不是很清楚,

        那段报道上的说法是“If you have all your children in one go, you don't have to worry about the fine and the fight with the **** party.”

        报道的一个片段是临近牛庄的医院的医生拿着出生簿,告诉记者最近多胞胎在增加。

        P.S,那个BBC记者在药店买药的镜头真经典啊,操着半生不熟的中文说“意片儿”,然后拿着药盒对着摄像机手舞足蹈,“这种上海出产的药片只要50p,畅销大江南北(原话为英文)”。我觉得国内的那些药商完全可以给这段视频重新配音拿来给自己任何一个药品做广告了

        • 家园 但是我清楚

          政策没变化,农村依然可以生两胎。但是北方地区一些农村滥用药物、人工干预双胞胎几率的事情,国内去年就有过报道。中国北方农村的传统生育观念不是一般的顽强啊……这样用药“催”双胞胎对于优生是很有坏处的——也难怪,这些地方过去连溺毙女婴的事情都屡见不鲜,用这样有风险的招数最大限度地实现生儿子的愿望、并不太让人感到意外。

          • 家园 是的,的确令人担忧

            片子一开头的牛氏夫妇一口气生了五胞胎(!!!)留下四个,送人了一个。。。。四个孩子依次登场让人印象深刻

分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 1
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河