西西河

主题:Famous blue raincoat & Jennifer Warnes -- Elusa13

共:💬7 新:
分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 1
下页 末页
  • 家园 Famous blue raincoat & Jennifer Warnes

    今天想写一点个人跟这个歌的渊源。

    没有听到这首歌之前,就已经听说过这个名字,我一个朋友告诉我的。那时候他和当时要出国的女朋友经常去北大西门外的一个叫漂流木的酒吧。可能是酒吧的老板喜欢这首歌吧,他说在那里面经常可以听到,那声音绕来绕去,像在屋子里打转,怎么也出不去房门。若干日子之后我也去了漂流木,不过没有听到这首歌,是去买当晚的第二次醉,现在残留的唯一印象是吧台前坐着两个很漂亮的小姑娘。

    之后几个月,我朋友的女朋友去了美国。经常在一起的几个朋友搬到中关村三桥,我偶尔去跟他们一起住。在三桥那个房子的电脑上我第一次听到这首歌,那种感觉很难描述。Warnes的声音被很多人用水晶什么什么的来比喻过,但这首歌里突出的好像又不是那种清澈脆亮的音色,是悲哀。我们当时还都是一群刚毕业的年轻人,虽然还不算正式成人,但是已经可以隐约看到前面生活的阴云,恋爱会失败,考研会失败,出国会失败。上帝,如果这一切非要在四个月之内出现,是不是应该给我们多一点时间准备。扯远了,回到这首歌上。这首歌有我偏好的歌所具有的一切特点:配乐简单、歌词优美、悲伤还有丰富的颤音。我每次听这首歌都觉得自己好像懒洋洋的走在某条尘土飞扬的道路上,两边是麦田,大概是收获的季节,颜色都非常显眼。然后有一个老人从对面走来,看到我就露出友善的笑容,他眯起的眼睛里有着容易让人感动的坦诚。我心满意足的从他身边经过,心情逐渐的开朗,脚步也慢慢加快,突然我停住了,不得不停住,因为脚前是万仞的深渊。

    之后一年左右的时间我们逐渐搬离三桥,有人去了望京,有人住进了北大。之后又是几年,那个第一个告诉我这首歌的人找了个收入颇丰的女朋友,跟他同时听这首歌的女孩则一去无踪,再也见不到了。

    下面是关于这首歌的简介

    蓝雨衣"是十年前的一张畅销发烧碟。Cohen和德国女歌手Jennifer Warnes的合作创造了这张风靡一时的唱片。总的特点是比较典雅,清灵,有一种流动感。倒是比较配合唱片的整体风格。"You'd been to the station, to meet every train;But you came home alone, without LilliMarlene……".歌声悠悠传来,把人的思绪一下子带到了遥远的年代:灰色的背景中犹如上演着一部老式黑白电影。朦胧的人群,阴郁的天空似二战电影中某个生离死别的场景---车轮滚滚,火车在隆隆声中逐渐远去,留下站台上伤心欲绝的情人。实际上,"蓝雨衣"是Cohen写给一位朋友的信,是一场男人之间的对话和感情交流。信中语句大致反映出一段发生在3个好友之间的感情故事。很奇怪这首歌竟然都由女歌手来演唱。Jennifer Warnes和Joan Baez都将最后的署名唱成"Sincerely, a friend",而Tori Amos则直接署名"Sincerely, L.Cohen"以示对Cohen的尊重。Tori Amos通过自己独特的嗓音以及钢琴伴奏,最完美地表达了Cohen的情感。(当然,其中肯定倾注了她自己的经历和感受。) 一贯的低吟浅唱加上跌宕起伏的琴音,Tori Amos将一段深藏以久的往事娓娓道来,歌中透出的情与仇,爱与恨,伤心和欢乐,无奈与坚持,过去和现在,一切的情结都好似一场浓得化不开的雾,令人深深陷入其中。在深夜静心聆听,心绪涤荡难以自抑……

    About the lyrics

    (L. Cohen)

    It's four in the morning, the end of December

    I'm writing you now just to see if you're better

    New York is cold, but I like where I'm living

    There's music on Clinton Street all through the evening.

    I hear that you're building your house deep in the desert

    Are you living for nothing now, hope you're keeping some kind of record.

    Yes, and Jane came by with a lock of your hair

    She said that you gave it to her

    That night when you planned to go clear

    Did you ever go clear?

    Ah, the last time we saw you, you looked so much older

    Your famous blue raincoat was torn at the shoulder

    You'd been to the station to meet every train

    But she never turned up I'm Lili Marlene

    And you treated some woman to a flake of your life

    And when she got home she was nobody's wife.

    Well I see you there with a rose in your teeth

    One more thin gypsy thief

    Well I see Jane's awake

    She sends her regards.

    And what can I tell you oh what can I tell you

    What can I possibly say?

    I guess that I miss you, I guess I forgive you

    I'm glad that you stood in my way.

    And if you ever come by here, be it for Jane or for me

    I want you to know your enemy's sleeping, I want you to know your woman is free.

    Yes, and thanks, for the trouble you took from her eyes

    I thought it was there for good so I never really tried.

    And Jane came by with a lock of your hair

    She said that you gave it to her

    That night when you planned to go clear

    Sincerely, a friend

    [MP=320,240]http://www.8391.com/Yxdown1.asp?id=35573[/MP]

    http://www.8391.com/Yxdown1.asp?id=35573

分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 1
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河