西西河

主题:【牢骚】坐而读报 -- 牛铃

共:💬47 🌺132 新:
分页树展主题 · 全看 下页
  • 家园 【牢骚】坐而读报

    坐而论道,高雅的人做的,老牛粗鄙学不来

    坐而读报,每个人都能做的,老牛每天实践好几次

    为哈不是站着读,倚着读,蹲着读,趴着读,躺着读,而是着读呢?

    无它,突出一个“屁股”问题

    。。。。。。

    最近西西河里“屁股”一词大为流行,自老萨考证出西西河的标志就是一屁股之后,大家终于发现原来铁手也是好这一口的,于是大家在帖子里大谈特谈屁股全无下三路的感觉了。老牛我本来都是文绉绉的用“臀部”的(当然,说文绉绉其实也是有点给自己脸上贴金,毕竟超市里的猪肉也写成“臀尖”),后来发现TG这个用法很好,于是就开始用PG代替。

    这个PG,老牛我一用就好几年,直到最近俺才发现,原来这样写是不对的。

    据报上讲,中央电视台已经收到有关部门的通知,以后不用在中文中夹杂英文缩写了,流行如NBA,CBA,F1的都要绕口地改成“美国男子职业篮球联赛”,“中国职业篮球联赛”,“一级方程式赛车”,更不要说PG了。

    俺读报的时候就想,那么有哪些常用缩写是我们不得不用的呢?如果有关部门(老牛俺110%的认为这个“有关部门”其实也是一个缩写词)将来规定,咱老百姓的说的,写的汉语中都不能包括英文缩写词,怎么办呢?

    要说,没这些缩写词还真没关系

    比如,WTO就是“世界贸易组织”,FIFA就是“国际足协”,CEO就是“首席执行官”,SARS就是“非典型性肺炎”,UFO就是“不明飞行物”

    以后,工厂庆祝通过ISO 9001认证,就说是通过了国际标准组织9001认证

    以后,网管再问我要俺机器的IP地址,俺可以义正词严地告诉这个正确叫法是“互联网协议”地址

    以后,如果有那么一家叫做“北京新东方TOEFL考试中心”的,它的大名按有关部门规定,就要改写成“北京新东方英语为第二语言考试考试中心”。

    如果这家比较黑心,名字原来叫做“北京新东方TOEFL/GRE考试中心”,嘿嘿,对不起,门口大牌子要改成“北京新东方英语为第二语言考试及研究生资格考试考试中心”。

    如果这家是黑的不能再黑了,名字原来叫做“北京新东方TOEFL/GRE/IELTS考试中心”,门口的牌子那可要多费几块了,“北京新东方英语为第二语言考试及研究生资格考试又及国际英语水平测试考试中心”。

    嗯,我觉得“有关部门”的这个规定,一定会受到按字收费的作家/记者以及广大制牌商家的欢迎

    。。。。。。

    山西153名被困的矿工终于大部获救了,应该说这是一个奇迹(山西省政府会不会事后大规模表彰营救人员,化坏事为好事呢?)

    但是,俺要问的是,山西省政府国进民退,关停并转小煤窑的理由是在私人业主下的煤矿,矿工的安全得不到保障。印象里,当初河里还是相当多人赞同山西省政府的做法的。这次已经有12名矿工遇难,险些造成有史以来最大矿难的王家岭煤矿却是个正儿八经的国有大煤矿。这是不是说明,山西省政府简单粗暴的国有化是根本无意义的呢?

    俺作为一名右侧坐的河友,一贯主张大经济小政府,王家岭的矿难说明,国有化不是解决山西矿难频发的灵丹妙药,把干部充军到山西当省长也不是。要大规模地减少矿难必须建立一个强有力的监管机制,同时在制度上杜绝官商勾结性质的腐败(这个就扯远了)。

    看到115名矿工获救,还是看到153名矿工险些遇难;看到山西12名矿工已经遇难,26名矿工目前仍然下落不明,还是看到美国西弗吉尼亚州也有25名矿工遇难,4名矿工下落不明;这个大概就是屁股问题了

    。。。。。。

    深入浅出,把复杂问题简单化,这个是西西河大牛的做法

    浅入乱出,把简单问题八卦化,这个是西西河老牛的做法

    呵呵,老牛灌水,通常到最后,我自己都不知道想说什么了

    通宝推:老光,履虎尾,液化,上善若水,观望者,范适安,
    • 家园 哈哈,矫枉必须过正,牛阿姨多虑了
    • 家园 老牛这是抬杠

      俺觉得啊,作为官方媒体,能使用中文就应该尽量使用中文(有位河友就是这个ID),毕竟在中国不懂英文的人是大多数,要照顾到大多数人的阅读或听力习惯。

      俺的看法是,能用中文说明白的就用中文,比方NBA和FIFA一类的,说不清楚的就用英文缩写,比方说ISO和TOEFL。

      话说回来,现在有很多想法和要求其实是有道理的,但是往往会被“有关部门”把曲子给唱歪,然后受众再唱歪一次,于是最后就变成一件搞笑的事情。

      这件事情对懂英文的人来说是好笑的,但是对不懂英文的人来说就是不好笑的。

      • 家园 呵呵,我觉得有关部门是在和风车作战

        咱们这里魁省还有语言警察来维护发育的纯洁呢,那又能怎么样?

        有关部门、有关专家也说过80/90后的火星语是污染中文,可是连俺家小牛,成语说不了几个,都时不时地“倒”、“囧”、“晕”什么的,都是从国内留学生那里学来的

      • 家园 见到阿姨送朵花

        体育版之外难觅芳踪啊。

    • 家园 煤对中国有点类似石油对美国。
    • 家园 今天看到一堆人说

      在听“动态影像专家压缩标准音频层面3”。

      痛苦的发现自己看不懂中国话了。

分页树展主题 · 全看 下页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河