西西河

主题:钓鱼文[转] -- kaywell

共:💬1 🌺2 新:
分页树展主题 · 全看
  • 家园 钓鱼文[转]

    从河里第一次看到这个名词,自google处才知道其意思. 但看到转贴中两句话甚好.

    1."通常這種文章的處理方式就是不予理會, 或是回他 "施主這問題應該要問你自己"

    2."原來這就是釣魚文~~讓我想到什麼了~~ "

    虽然不敢断定,但感觉河里有不少钓鱼文呵.

    朝陽烈日 發表日期:2010-01-29 14:11:34 ( 6 樓) 個人空間

    寄送私信

    我要留言

    加為好友

    QUOTE:

    --------------------------------------------------------------------------------

    作者:B 風雲劍神 回覆日期:2009-05-02 02:18:18

    發表爭議性文章討戰,稱為釣魚文。

    所謂的 "釣魚文"

    是一種來自日本討論區的用詞,

    意思是指, 原發文者明明很了解問題的答案和自己的立場,

    卻故意上來發表看似有疑問的文章 (通常文中充滿疑問句),

    有時還內含一些諷刺性或隱藏攻擊性的語法,

    其目的就是刻意想釣出與自己意見相佐的人,

    好和其互相對罵, 或是發文後刻意隱身幕後,

    而躲著繼續看因此文章而立場兩立的網友們互罵,

    等等其他諸多以 "欲看到某種結果" 為出發點而貼出的文章,

    都能稱為 "釣魚文",

    發文者純粹只是想看看自己 "釣魚" 的目的是否有達成..

    因此就算原發文者有回應, 也只會以 "導向自己釣魚的目標" 為回文的方向,

    所以, 一般而言, 這種自問自答的文章, 根本得不到任何答案..也討論不出任何內容,

    除非回文者能看透發文者釣魚的企圖, 否則只會成為發文者餌下上勾的魚兒之一,

    通常這種文章的處理方式就是不予理會, 或是回他 "施主這問題應該要問你自己"

    以上說明轉載自巴哈姆特【網路禮儀討論版】

    --------------------------------------------------------------------------------

    原來這就是釣魚文~~讓我想到什麼了~~

    来自google之http://www.twbbs.net.tw/3106262.html

分页树展主题 · 全看


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河