西西河

主题:近期美剧中的韩国人角色 -- 脑袋

共:💬151 🌺714 新:
分页树展主题 · 全看
/ 11
上页 下页 末页
        • 家园 可是美国人就不允许苏联中国赞助电视剧。

          为啥?还是国家利益作怪。因为朝鲜半岛体量小,便于控制。更重要的是,控制了朝鲜半岛就可以同时制约俄罗斯、中国还有日本这三个大国。所以美国人才对韩国人这么容忍。

          • 家园 应该没这个规定,《生活大爆炸》里出现过伊利舒化奶的植入

            美剧的植入和好莱坞电影的植入广告业务在国内有家代理公司在做,一个以前的同事在这家公司做,《变形金刚》里已经出现过好几个中国品牌产品的植入,美邦两次,长虹一次,伊利舒化奶一次这个牛B带台词要天价,联想一次。

            美剧中国赞助商介入少更多的可能是美剧在中国国内还没过明路,正版渠道少,大部分观众都在百度影音之类无视版权问题的渠道看盗版。

            在此特别对悠悠鸟,人人,破烂熊,伊甸园,圣城家园等默默耕耘的字幕组表示崇高的敬意。

            • 家园 美剧现在基本者正版的

              不要再想当然,现在看美剧基本都是看正版的了。

              Sohu,youku,QQ上的美剧全是正版引进的。

              快速、有中文字幕、超清,这么多优点,谁还去费事地找地方下载呀。

              • 家园 先澄清一点,看盗版也不用下载,也是在线看

                比如百度影音,

                我还真没在你说的那几个大网站上看美剧,我看美剧都是通过百度影音,看的美剧都是字幕组挂的字幕,而那几个大网站好像用的不是字幕组,我记得自己好像曾经比较过,字幕组的推美剧的速度比那些个正规视频网站要快得多,而且字幕组之间的速度竞争也很激烈,

                记得河里有过对字幕组的介绍,他们获得的高清片源好像都是盗版。

                如果你知道更准确更详细的情况,不妨告知,我这这里先行谢过。

                那些著名的字幕组都拥有大量观众群,他们无偿的提供了快速专业的字幕服务,字幕组其中那些著名的ID伴随着我们这些盗版爱好者不知道度过了多少美好时光,你要说这都是些小众我也没办法。

                谁都是从自己知道的情况来说观点,说判断,严格意义上说,你我都在想当然。

                • 家园 字幕组好多神翻译呢,可以成为再创作了
                • 家园 大众小众

                  对于“普罗大众”,电视剧“盗版爱好者”恐怕还真不一定能占多数。毕竟正规网站的字幕也还算正规,不会差到哪里去(反而早期有些赶工推剧的盗版字幕惨不忍睹)。而很多剧集可能推剧速度也就相差那么几个小时,大部分人都不会非得追第一时间看上。

                  我想大多数网民还是懒得费那个劲去折腾的,会找字幕组的大概是那些在网上花费时间远超平均数的“老”网友。要是单说我自己的观点,相对于整个网民群体,这些“盗版爱好者”还真只能叫做小众,虽然绝对数量确实不小。

                  简单查了个数据:前面有人提到的生活大爆炸,搜狐视频上那个是正版引进。按照搜狐相关页面上展示的点击次数统计,第1季1.69亿、第2季1.50亿、第3季1.37亿、第4季1.89亿、第5季2.25亿、第6季1.13亿,其中第6季前19集的单集点播次数从295万+到1636万+不等(超过500万的有12集)。

                  不知道有没有那些盗版网站的点播次数统计?如果有,发上来对比一下允许更能说明问题。

                  其实会花很多时间在西西河的河友,大概都不能算入网民“大众”这个群体里了。呵呵。

                  • 家园 做盗版哪里敢发点击量,不是作死吗

                    熊两边都有朋友,可以负责任的告诉你,

                    搜狐为卖广告,统计数字偏大。百度影音的数字并不小

                  • 家园 那就是我孤陋寡闻了

                    只能说,时代在发展,浪漫主义的互联网时代一去不复返了。

          • 家园 美国不允许苏联中国赞助电视剧是从近几年开始的?

            美国扶持韩国也不是近几年开始的。没必要什么都往地缘政治上靠。

    • 家园 LOST里面既有韩国人,又有华裔

      虽然都算是正面角色,但是两个韩国人基本上算是正常人,中国哥们则是神神叨叨(通灵师)。多少也可以算有点对华裔的妖魔化。

      不过我觉得美剧里面天朝最牛的还是科幻神剧FIREFLY,设定在已经没有国家的宇宙时代,通用语言已经变成了英语和汉语的混合体,无数大鼻子演员在里面对白都夹杂着各种“她妈的”之类中国粗话。(这剧IMDB 9.2,强力推荐)

    • 家园 还有《行尸走肉》里的Glan

      似乎他在《生活大爆炸》里也出演了,但我记不得了

      《生活大爆炸》里经常出现种族主义笑话,最多的是在主角Sheldon和他母亲身上,表面上看是冷幽默,有点嘲笑这些角色以及现实中某些人的意思。实际上,这些笑料是必不可少的,很对观众胃口,因为大家就是那么认为的。

      表述有些混乱,我想说的是:表面上看,编剧导演似乎要批判种族主义。可实际上,我认为,他们也没能摆脱种族主义思维

      记得该剧关于中国,除了中华料理,提到的最多就是sweat shop(血汗工厂)

分页树展主题 · 全看
/ 11
上页 下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河