西西河

主题:【原创】大学毕业二十周年记 -- 流江河

共:💬5 🌺85 新:
分页树展主题 · 全看
  • 家园 【原创】大学毕业二十周年记

    说明:本文原来写于2021年5月21日,算是填了10年前挖的坑:2012年去新泽西看李根,当时写了一篇文字: 终于见到了西西。该文提到:

    从1997年上大学,至今差不多有十五年了。这次本来想顺便写篇十五年心路历程的……一时没有想好怎样写,只好暂付阙如,等以后有机会再写。

    现在十年过去了,总算把这个坑填上了。

    大学毕业二十周年,集《金庸作品全集》书前印章为四阙诗词,以兹纪念(印章及注释附后)。因为是集字,重在意境,不能兼顾韵律(我也不在行)。

    点看全图

    登山观海,

    千里之路,

    不可扶以绳。

    要知天道酬勤,

    富岗百炼,

    檗下琴;

    心无妄思,

    不贪为宝。

    身行万里半天下,

    二十余年成一梦,

    此生虽在堪惊;

    回首旧游何在,

    柳烟花露迷春,

    可是当年人面?

    吾草木众人也,

    负雅志于高云,

    得自在禅。

    下面对这些印章略作注释

    第一阙

    点看全图

    “登山观海”,黄易,西泠八家之一。

    点看全图

    “千里之路不可扶以绳”,吴昌硕。语出《管子·宙合》:“千里之路,不可扶以绳;万家之都,不可平以准。”

    第二阙

    点看全图

    “要知天道酬勤”,齐白石。

    点看全图

    “富冈百炼”,吴昌硕。系赠日本友人“富冈铁斋”。

    点看全图

    “檗下琴”,高凤翰。檗(bò),性寒味苦可作药,“檗下琴”意为苦中作乐。

    点看全图 点看全图

    “心无妄思”,“不贪为宝”,齐白石。此为同一印之两面。

    第三阙

    点看全图

    “身行万里半天下”,翁大年。

    点看全图

    点看全图

    “二十余年成一梦, 此身虽在堪惊”, “回首旧游何在,柳烟花露迷春”。

    赵之琛,西泠八家之一。此为同一印之两面,分别出自:

    陈与义《临江仙》:“忆昔午桥桥上饮,坐中多是豪英。长沟流月去无声,杏花疏影里,吹笛到天明。二十馀年成一梦,此身虽在堪惊。 闲登小阁看新晴,古今多少事,渔唱起三更。”

    曾觌《朝中措·维扬感怀》:“雕车南陌碾香尘。一梦尚如新。回首旧游何在,柳烟花雾迷春。如今霜鬓,愁停短棹,懒傍清尊。二十四桥风月,寻思只有消魂。”

    点看全图

    “可是当年人面”,鞠履厚。

    第四阙

    点看全图

    “吾草木众人也”,齐白石。

    点看全图

    “负雅志于高云”,归昌世。语出陶渊明的《闲情赋》:“淡柔情于俗内,负雅志于高云。”

    点看全图

    “得自在禅”,黄易,西泠八家之一。佛家以“得自在”为解脱,为学佛之最高境界。

    有朋友贡献了一种解释,说朴树的《平凡之路》歌曲意境与此相当,可为白话版本。我这里也试着将上述印章戏译如下:

    第一阙:登山观海;千里之路,不可扶以绳。

    译文:登上纽约州东北部的阿第伦达克山(Adirondack Mountains),眺望太平洋东岸的祖国而不可得,因为距离远超千里,地球的曲面不可忽略,然而视线是直的,所以看不到中国。

    第二阙:要知天道酬勤,富岗百炼,檗下琴;心无妄思,不贪为宝。

    译文:父母之命大于天,一定要勤于侍奉。即便是家里有矿的富二代,也要坚怀抱负,克勤克俭,方可修成正果(百炼成钢)。但是,勤奋不一定有收获,这就要学会苦中作乐了。关键是不能三心二意,要拥有不贪心的宝贵品质。

    第三阙:身行万里半天下,二十余年成一梦,此生虽在堪惊;回首旧游何在,柳烟花露迷春,可是当年人面?

    译文:长途跋涉不远万里,跨越半个地球到达美国。毕业二十年,好像一场梦,暗暗心惊。回想以前的同学、玩伴,他们的身影已经有些模糊了;好久不见,不知面貌是否依旧?

    第四阙:吾草木众人也,负雅志于高云,得自在禅。

    译文:我本是个放牛娃,奈何进大学做了教授;神马都是浮云,获得终身教职就自由了。

    以上戏译主要是好玩,如果按我的原意翻译过来,我没有信心能够忠实地体现文言文的意蕴。这里的译文有很多故意曲解的地方,同时也从侧面反映了自己的心境。比如,第一阙,反映自己对祖国、故乡的思念之情。第二阙“天道酬勤”一句的曲译反映自己与父母分居两国,不能常侍双亲的遗憾。第三阙则是对同学好友的思念

    另外,第二阙中齐白石的那方印,有说是“不贪为全”。我咨询了一位精于诗书画印的朋友,他说是“宝”,汉印里有此写法,见篆刻字典里的一些例子(这里仅列举了“宝”字的简化实例):

    点看全图

    我的理解,繁体字的简化自古就有,大多是古人书写时为了方便(特别是行书或草书),用了简化字。先例一开,慢慢地就约定俗成(所谓民间通俗写法),变为后人书写的根据。所以,现代人书写字帖时,如果用了简化字,也不能一概而论地说是写错了。如果古人已经用过,那就是有据可循。如果古人没有用过,我们是否也可以说这是开了新的先例呢?也许不久的将来,后人就把现在写“错”的字当作根据了呢?字典是死的,而语言是活的,会在使用中不断发展变化。当然,在金石、书法方面,我只通了六窍,错误之处,还请方家指正。

    通宝推:桥上,袁大头,empire2007,李根,途人,铁手,南寒,脊梁硬,桥上,审度,rentg,菜根谭,麦喀士,黄序,起于青萍之末,盲人摸象,
    • 家园 老同学好!

      😁😁😁

    • 家园 感觉印章必需得配暗红色印泥才好看

      我比较喜欢看书画里的印章,虽然有些古画中印盖的太多,但也总是觉得没有那些印,那画就显得缺了什么。

      可惜欣赏水平不够。上面的章子里,我就是觉得

      千里之路不可扶以绳

      身行万里半天下

      负雅志于高云

      得自在禅

      这四个比较顺眼一些。如果是红印也许观感会有所不同。

      那个字典网站看了下也很有意思,值得夸奖。

      • 家园 是的,配暗红色印泥好看些

        我偷懒,直接从书上取的黑白印。

        我对金石是外行,个人喜欢下面这几方印:

        千里之路不可扶以绳

        富冈百炼

        身行万里半天下

        负雅志于高云

        得自在禅

        白石老师的印古朴些,但是我欣赏不了。

        从文字内容来看,我最喜欢下面这两条:

        登山观海

        身行万里半天下

分页树展主题 · 全看


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河