西西河

主题:【原创】外号及起名字的胡扯 -- njyd

共:💬31 🌺22 新:
分页树展主题 · 全看 下页
  • 家园 【原创】外号及起名字的胡扯

      昨天有空,一时兴起写了那么多,大概是我一生中“写”字最多的一天,除了帮人家打字的时候,谢谢大家鼓励。结果上床后精神来了,想起来继续打字LP(顺便问一句,河里的这个“LP”是老婆的意思吧?不要会错意了)又不让,只好躺在床上转脑子。

      从插队生活到知青,再到知青的外号。

      我们知青中不少人被起了外号,对这些人见面都是以外号相称,从十几岁到现在成了糟老头子还是照叫不误。把一时能记起来的说一说。(现在有点老年痴呆症了,许多事情要想就想不起来,不想它的时候又会突然出现在眼前)

      喇嘛,前面说过了。

      鬼子,只为他姓杨,到洋鬼子,再删去一字。

      土匪,不知来历,不过我看他的像貌有点象年青时的贺龙。

      毛驴,不知来历,这个外号在牧区用还将就,回南京后就只好内部消化了。

      大嘴,可能是嘴比较大。

      大便,名字中有一个便字。

      疤子,小时候不小心,把脸上搞了个大口子。

      拐子,此人喜欢串门,在牧区时脚受了伤还一拐一拐地各大队之间乱串。

      二胡,姓胡,中间是景字,可惜与三(四?)代没有亲戚关系。

      爬子,大概是某次出工时用个耙子耙草所致。

      顺子,爱打扑克。

      哈哈,性情开朗,整天咧着笑呵呵的。

      马哈,比较丰满,“马哈”是蒙语“肉”的意思。

      最后两人是女生。

      有些人给起了三个字的外号,但都不能发扬光大。

      发现了没有?外号基本上都是两个字的,绝少有三个字及以上的。

      再深入研究一下,被起外号并一直用下去的人,基本上都是双字名。在我认识的人中,单字名的绝少被起外号的,即使是被起了也很难流传开来。而双字名的多数流行外号或小名。  

      结合起来,发现人真是懒的出奇,连多张一下口都不太愿意。这也难怪在社会中,X局长被称为X局,X队长被称为X队,研究生导师变成了老板。所以要想不被人起外号,首要之事就是用单字名。

      如果爹妈已经给你了双字名怎么办?

      也有办法,我发现双字名的人中,一直被人用姓名称呼的人基本上有两种:

      一是在同龄人中(外号一般是在同龄人中相互使用的)待人象大事哥哥大姐姐一样,威信很高,使别人见到你不由自主地产生敬重之情。这时称呼姓名是表示尊重。当然你的做法不能是假装的,要出自内心,否则会适得其反。

      二是与别人保持距离,让别人不愿意搭理你,用南京话就是不“格”(音)人。这样别人连话都不愿跟你多说,自然外号就更谈不上了。如果必须和你交往就只能直呼姓名,这时称呼姓名是表示保持距离。(来而不往非礼也)

      如果你自己也需要别人关心,当不了大哥大姐,而又不愿被人冷落,又是双字名怎么办?那就只好由人叫外号了。

      实际上这也不必郁闷,别人对你叫外号除了极少数表示鄙视外,绝大多数是与你亲密无间,表示他与你是铁哥(姐)们。犹其是一些不好听的外号。你想,如果你对一个不熟悉的人叫“土匪”、“大便”、“毛驴”?搞不好要大打出手。

      引伸到一些骂人话,比如说“坏蛋”,马路上不相识的人这样说你,一定是他认为你干了什么见不得人的事;如果是你LP这样说你或你LP对儿子这么说,必定流露着浓浓的爱意。

      我不会外语,不知洋话是不是这样。汉语真是奇妙,同一个词在不同的地域、场合就会有完全不同的意思。比如说“一塌糊涂”,在南京话里就变成“非常非常”的意思,褒贬都可以用。可以说坏的一塌糊涂、烂的一塌糊涂;也可以说好的一塌糊涂,帅的一塌糊涂,酷的一塌糊涂。后面三个如果在别的地方用大概会被人认为是讥讽,在南京就一定是褒意。这个词被收入网上的《南京话四级考试》中。

      如果你认可上面的胡扯,而你又在将来有起名字的义务,那么再听我来扯扯起名字的“学问”,这个学问只是一人之谈(还称不上“家”)。这个“学问”和那些研究易学,给人算命的学问不同,不考虑什么风水、八字、富贵什么的。

      起名字要不容易给人起外号。

      谐音不能有不好的岐意。

      最好能响亮、顺口

      不要用谁也不认识的生僻字。

      最后一个容易被人忽视:要在国标二级字库范围内,就是普通计算机能打出来的字。

      因为有交叉,所以下面一起扯。

      按前面说的,最好是单字名,至于重名什么的不在考虑范围内,反正有唯一的身份证号码,不怕你的存款被别人冒领。

      象“杨伟”,“怡晶”,“曹勃”这种名字就容易产生谐音岐意。当然不是说用这些名字的人有问题。

      一般人碰到生僻字又一定要读,大多会读半边。这半边一读往往音、意都大不同,就等于别人给你改了名字。

      人的名字是给人叫的,叫起来响亮(一般是开口、爆破音)就比较好听。经常会有人在楼下或较远地方叫你,不响亮就不容易听到。至少姓名中要有一个字是响亮音。顺口就是名和字要能叫起来一气呵成,口型要能在几个字间自然过度,否则叫起来不方便还是难免给起外号。比如说“王旺”如果不考虑“汪汪”谐音两个字都要收口再开口,嘴的动作就多了点。

      最后一个问题在以前手写时不存在,现在派出所户口管理都是计算机化,计算机里就不是什么汉字都能输入。一般的汉字系统编码只有五千左右,中国所有古籍里出现过的汉字加起来可能有五万还是近十万。(具体数字不太清楚)如果你挖出个系统里没有的字会给派出所和你自己都会带来麻烦。我曾经帮派出所往计算机里输入过户籍,那时就经常遇到这个问题。解决办法是打空着用手写填补,积累到一定数量上报到市局,市局汇总后再造出新字模分发到下面修改字库,输入时只能用四位数字编码。但这样不光用起来不方便,也只能解决一个市局内部问题,换个城市就无用。而且你一定会发Email什么的,你的名字也会出现在银行、网络帐号等数据库中。怎么办?总不能用个同音字代替吧。

      日本也会有这个问题,据说日本是制定了法律,限定的名字中的汉字使用范围。河里有哪位深入敌后的给说说。

      顺便说说蒙族人的起名,因为我蒙语没学会几句,了解的很少,只能顺带说几句:

      汉人起名很讲究,音、意都要漂亮,而蒙人好象就没有什么讲究,也许就象以前穷困时为了好养活而特意起个小猫小狗一类贱名。

      察汉巴索、察汉是白色,巴索就不好听了,意思是:屎。

      石拉巴苏,黄屎。

      象黄狗、白狗一类的也不少。

      当然,也有好听的名字,巴特尔,也可读成巴托,是英雄。乌兰夫,意思是红色的人。名字中有巴音的,是什么财主的意思。这个巴音好象和维吾尔语一样。

      萨大不来,其他河友送的水一样解渴。

      一边胡扯一边看帖,又发现了“BF、GF”是什么意思啊?

      俺从小虽说没受什么苦,但也没机会上个大学,留个洋什么的,见了洋文就象见蝌蚪文一样。河友扒字的时候能不能给翻翻?整篇的就免了。

      原来想作为外一篇发在插队生活里,考虑到与那个关系不大,那个坑又深,就发个新帖吧。

    元宝推荐:夏翁,

    本帖一共被 2 帖 引用 (帖内工具实现)
分页树展主题 · 全看 下页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河