西西河

主题:北美中国人孩子学中文的重要性 -- 晨枫

共:💬31 🌺16 新:
分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 3
下页 末页
  • 家园 北美中国人孩子学中文的重要性

    大多数北美中国人家长都有促使孩子学中文的烦恼。大道理说多了,人家听也不要听,最后打人血压升高,孩子鼻涕眼泪。还是用具体事例吧。正好亲历几个。

    一个北京来的主任医生,到加拿大后不能行医,坚持不懈十几年,终于考出了行医执照,现在开业了。一开业,华人病人蜂拥而至,结果诊所老板立刻offer这个中国医生股份,当partner,这样他就不会改换门庭了。一般新医生要混到partner的地步,萝卜干饭着实要吃上好些年呢。这还是小的。中国病人太多了,这老兄自己累病了,几个月已经累得昏倒三次。这当然不好,不能这样蛮干,但这也说明了他是多么受欢迎。

    一个老友的女儿,14岁从北京来加拿大,现在大学(UBC)读法律,课余时去律师事务所帮忙,结果中国人又是蜂拥而至,她的中文能说一点,但读写不行。这样一促动,她下定决心到北京去读语言,还直后悔:早为什么不把中文抓住?

    另一个老友的女儿,很小就来加拿大的,从小学一直到大学毕业都在加拿大,但她在Edmonton的中英双语学校读的小学中学,中文不错。小姑娘有心计,大学读政治学,三年级到新加坡大学做交换学生,现在毕业了。因为她中文好,一毕业就被Alberta大学聘请,作为国际学生招募处专作中国和东南亚的招募,只做promo,没有招生名额要求,把个小丫头乐坏了。

    例子还有,就是想说明一点:中文不光是父母一代的语言,中文在今天的北美是有很大用的。

    关键词(Tags): #信口开河
    • 家园 从道德方面考虑···

      撇开生计、作用不说。身为中国人 好应该学习自己祖国的语言,学好自己的语言,等于留住自己的根。学好自己的语言,就能更好的了解自己的祖国。

      国外的孩子可以不知道《义勇军进行曲》可以不知道什么是GCD 什么是GC主义 。但是自己是实实在在的中国人这点是不能忘记的。

      爱国,爱的就是自己的祖国,爱的就是自己的土地,爱的就是自己的广大同胞。

      衷心希望,不再有中国孩子在天安门广场升旗台前问父母为什么不演奏《星条旗永不落》。

    • 家园 送楼主鲜花~

      不光北美,全世界各国的华人孩子都有这样的问题。我以前一位外语老师的女儿就是在家从不说中文,对她说中文她听懂了也用外语回答。老爸老妈拿着没一点办法。

      后来回了国,为了让女儿保持外语水平,就更是每天家里除了电视以外听不见一句中文了。

    • 家园 不知道加拿大的中文学校水平如何

      我这里看着水平一般,朋友的小孩子似乎兴趣不大。而且先教拼音,这种教法国内还行,在北美就会有问题。

      • 家园 先教拼音十分重要

        这样,新课文注上拼音,至少能读了。中文学听说不是太难,难在读写,而拼音就是帮读写的。

        加拿大的中文学校水平不一,公立中英双语学校高中毕业的,程度好的可以读红楼梦。周末学校出来的,就天知道了。

        • 家园 不太同意

          英语本身就是一种拼音。在英语环境下,小孩子一般都先知道英语拼写。这种情况下,先搞拼音,小孩子容易混淆,而忽略汉字本身,进而后面的学习可能就偏掉了。国内不存在这个问题,是因为汉语环境,这个时候先学拼音反而能够起到帮助作用。

          • 家园 这个争论在Edmonton公立中英双语学校争了好几年了

            这是其中的一条,还有一条主要的是注音符号比拼音精确,有些音用拼音无法精确表达。现在已经盖棺定论:教拼音有利于海外学生学中文。具体的争论现在已经忘了,不知道还能不能找出来。

    • 家园 多一门语言肯定不会是坏事
    • 家园 这个问题说的好,花!

      无论任何时候都不能丢掉老祖宗给我们留下的语言!

    • 家园 所谓艺多不压身

      语言还是很重要的东西

      最起码

      能听懂对方是在夸你还是骂你

    • 家园 孔老大哪去了?又多了个实证。
    • 家园 人家白人的小孩都成帮结队学中文,俺们自己的小猪猪为啥不学?

      俺见过一个房东,北京人,两个儿子一个八岁一个十一岁,都是在北京上半年在这边上半年这么混过来的,中英文那叫一个溜爽,根本就是无缝切换。

      • 家园 说到无缝切换

        女儿小时候有些妙语,有一次一个什么东西塞不进去,急得大叫:“妈妈,这个fit不in啊”,把我们乐得。

        • 家园 新马一带常有如此用法

          比如:

          明天的Prom Night,你有partner了吗?

          我们等下(待会儿的意思)去吃Steak。

          他那个人太difficult了。

          我发现这里的用法是有些词本来是英语概念,或者用中文说可能失去原味,就夹在一起说。比如说,Prom Night本来就是一个英语概念,用中文说毕业晚会比较别扭。Partner用中文的舞伴也不是很贴切。

          还有一个是偷懒。Steak一个音节,牛排两个音节。

          另一个是词不达意。difficult在那个句子里准确来翻应该是“刁钻”,但是很多人不会用那个词。而difficult在英文算常用词,和“困难”同词。

分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 3
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河