西西河

主题:达赖的”非暴力主义“ -- 雷声

共:💬1 🌺3 新:
全看树展主题 · 分页首页 上页
/ 1
下页 末页
家园 达赖的”非暴力主义“

达赖喇嘛让西方人痴迷的一个重要原因,就是他宣扬的“非暴力主义”。但空谈概念的时候,他可以口若悬河,实谈现况的时候,他就虚与委蛇。看下面一个例子:

Dalai Lama has no answers about Iraq war

WEST LAFAYETTE, Ind. (AP) — Even the Dalai Lama has no answers about Iraq.

When asked during a talk on the Purdue University campus Friday how to best end the war and bring peace to the region, he said: "The best answer for that, I don't know."

The near-capacity crowd at the Elliott Hall of Music applauded his honesty, a response that was common during his 80-minute talk titled "Cultivating Happiness."

The 72-year-old monk touched on topics ranging from the state of the human race to his favorite color: green.

The Dalai Lama, who became Tibet's leader at 15, was proclaimed the 14th Dalai Lama at age 5. He fled the Himalayan region in 1959 during a failed uprising against communist Chinese rule.

His efforts to preserve Tibetan culture and promote Tibet's liberation earned him the 1989 Nobel Peace Prize.

Although he remains highly popular among Tibetans and is lauded in much of the world as a figure of moral authority, China's government calls him a Tibetan separatist.

Chinese officials lashed out angrily at the U.S. after President Bush presented him this month with the prestigious Congressional Gold Medal, Congress' highest civilian honor. The Dalai Lama brushed aside the furor, saying he supports "genuine autonomy," not independence, for Tibet.

The Dalai Lama has gained respect for President Bush.

"In spite of my disagreement with some of his policies, as a person, I love him," he said. "We immediately became friends. He's a very nice person."

Copyright 2007 The Associated Press. All rights reserved. This material may not be published, broadcast, rewritten or redistributed.

来源:[URL=]http://www.usatoday.com/news/education/2007-10-27-dalai-lama-purdue_N.htm

[/URL]

模棱两可是一种手法,另一种就是将本来不怎么正面的东西挑出正面的来讲:

Dalai Lama says Afghanistan war 'mature'

The Tibetan spiritual leader, the Dalai Lama, has said that the United States bombing campaign against Afghanistan represents a more mature approach than taken during previous wars.

In an interview with the BBC, the Dalai Lama said the selective nature of the bombing, the precautions taken to prevent civilian casualties and the dropping of food packages were signs of change.

He said there was an emphasis on humanitarian concerns, in comparison with the First and Second World Wars, and he believed humanity was becoming more mature.

He was speaking after an address to the European parliament in Strasbourg during which he said the international community should develop a culture where dialogue and non-violence is used to resolve differences.

From the newsroom of the BBC World Service

来源:外链出处

达赖喇嘛飘忽不定的立场也表现在同性恋地位和宗教自由上。他去德国的时候适逢德国的“Pride Parade”,他敢拉下面子,和穿得花花绿绿的游行人士一同站台,引得人们惊呼“达赖喇嘛对同性恋完全没问题”,并呼吁天主教教皇“下次学着点。”没想到一转身达赖喇嘛就在他的书里称“同性恋行为是错误的。人们应该远离。”他在西藏流亡政府的刊物上强烈谴责韩国传教士在拉萨传教(该言论我在网上怎么找都未找到),自己全在西方大建“西藏中心”(主要是传播喇嘛教)。另一次他在世界宗教领袖会面上大谈“宗教互相理解尊重”,但又强调,“互相尊重”的是“传统宗教”,民间信仰和“New Age”不在其列。

其实最迷惑西方人的就是达赖喇嘛这种左右逢源的圆滑做人方式。这只是偶尔想起的两个例子。很多过去看到的都未重视过,现在再去收集都很难。

全看树展主题 · 分页首页 上页
/ 1
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河