西西河

主题:【原创】有趣的语言现象 -- 渡泸

共:💬10 🌺1 新:
全看树展主题 · 分页
家园 【原创】有趣的语言现象

记得小时候考试改错题最常出现的小陷阱是"恢复疲劳". 老师总是说这个词组是错误的, 原因是人们想"恢复"的不是疲劳, 而是健康什么的. 后来知道存在就是合理的, 刚才拿狗狗一查, "恢复疲劳"竟有3770项之多, 不知道是小学教育质量下滑的证据还是它已经是合理的存在了. 据说先帝在毛选第N卷中就用过这个词组, 真为当时的阅卷老师捏把汗.

网上查到的:

为中共中央军委起草致黄克诚电:“(一)...。(二)黄(克诚)、梁(兴初)两部仍

照原定路线迅速向锦州前进,集中锦州,恢复疲劳,准备消灭敌

人,不要在抚宁集中。”

瞧中央军委的语文水平...

不过就算清除了"恢复疲劳", 还有漏网之鱼:

老片子里贫下中农说:"咱村儿里这事儿, 闹的不好, 毛主席还要接见呢." 合着先帝专接见闹得不好的落后份子来着. 就算老农的话咱存而不论, 还有呢:

养伤, 养病

这两个词咋整? 伤病这东东没人想搁自己身上, 可大伙儿总忘不了叮嘱别人: "好好在家养病""好好在家养伤", 赛把人往火坑里推似的.

汉语有的, 人家英语也不落后, 这个是经典的例子:

Feet smell, nose runs

明明应该是脚拿来跑, 鼻子拿来闻, 好嘛, 整个颠倒了.

前几天又看到一个段子:

Firefighter是灭火的人, Crimefighter是和犯罪份子作斗争的人, 那帮Peacefighter是干嘛的呐?


本帖一共被 2 帖 引用 (帖内工具实现)
家园 嘻嘻,“晒太阳”也有意思,太阳怎么晒啊。。。
家园 还有“肉夹馍”。
家园 老外们学习中文总感觉特别confused

譬如:中国队大胜美国队 ----是中国队赢了

中国队大败美国队----怎么还是中国队赢了呀?

家园 还有“洗干净”,应该是“洗湿净”。
家园 以前有个笑话

老远看见两个骑车的人要撞到一块了,一个人在一边说:不好了不好了,要撞了!等到两个认真的撞了,她反而说:这下好了。

撞了,到底是好还是不好?

家园 这是一种非常常见的误解。

不过呢, 误解总是误解,

家园 有些东西解释一哈还是完全说得通的,比如大胜、大败

“大胜”中的“胜”,是主动用法,就是“胜了”、“赢了”的意思。

而“大败”的“败”,则是古汉语中的使动用法,即“使之败”。

“这下好了” ----- 正话反说:讨厌(烦人)的事情终于还是发生了。

“晒太阳” ----- 以动用法:以太阳光来晒。

“养病”、“养伤” ----- 不应理解为动宾结构,即养护 -- 病、伤,而应理解为动状结构,后面的“病”和“伤”都是目的状语,修饰前面的动词“养”,也就是“因病修养”的意思。

语言的发生、发展,本来就带有大量的无序、随意、非理性、不合乎逻辑的特点;而语法则力求严密理性、符合逻辑、符合规律。用语法在解释语言现象时,总会出现不尽人意之处,比如我上文解释的“养病”“养伤”。但它至少可以提供一种reasonable的解释,或曰rationalization。

还有firefighter、crime fighter,都是由 "to fight fire, to fight crime" 衍生来的词汇、词组;而peace fighter 则是由"to fight FOR peace" 衍生来的词组。明白了这个就不会觉得费解或矛盾了。

当然一些东西是口语习惯,语法逻辑上是错误的,比如恢复疲劳,在语文考试时就应该算错的。毛公、党中央这么用也要算错!

“肉夹馍”恐怕是故意为错,有种幽默的意味在里面,可以当作西北民风幽默的典型,而无须多虑其不合逻辑的问题。

家园 有些“说法”是没法解释的

如:露马脚,鸡毛蒜皮,胡扯。。。 (为什么不能说:露羊腿,鸭毛葱叶,胡拉。。。?)

more difficult to explain are the use of particles in english: in, on, off, and the like (e.g., take off, take on, and etc.)

家园 不错。

许多语言现象是无法用既有语法解释的,而且也不可能靠完善补充语法系统来

达到这个目的。语法系统中对这类语言现象只有一个办法 ----- 将之归于“习惯说法”或“习惯搭配”。

象您举的那几个例子,就是这种情况。其实那个肉夹馍,也是如此。

全看树展主题 · 分页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河