西西河

主题:【讨论】力拓间谍案之瞎扯 -- 任逍遥97

共:💬59 🌺66 新:
全看树展主题 · 分页 下页
家园 【讨论】力拓间谍案之瞎扯

最近事情还不少,新疆出了事,上海国安局也采取行动以涉嫌窃取国家机密逮捕了四名力拓员工,其中一名还澳籍员工。也不知道这个逮捕是不是以新疆出事做个掩护。不过在澳洲这事情弄的比新疆暴力事件更大。

澳洲的新闻广播不断的重复这个消息。一会是反对党跑出来喊几句,一会是外交部长跑出来恐吓几句。倒是澳洲总理不吭声,也不知道是不是和外交部长一个唱红脸一个唱黑脸。他们说的主要是因为其中被捕主管是澳籍华人。这个华人也不简单,看到的资料是北大毕业,估计在澳洲也做的很不错。

现在有很多说法,一个是中国对收购澳洲铁矿公司失败的报复。这个是这些澳洲鬼佬的主要看法。还有一个就是杀鸡骇猴。警告那些在铁矿石谈判中间做私下交易的人,不管是内鬼还是外鬼。我个人觉得这个原因为大。在铁矿资源收购失败的情况下,如果不能一致对外做好铁矿石谈判,那么国家的损失不是一般的大。在现在这个经济危机的大好情况下,不乘火打劫搞点资源便宜,实在愧对这个几十年一遇的机会。而铁矿石的谈判中钢协毫无收获,求其原因,无非内鬼太多,中央钢企和地方钢企还有私人钢企都会因为小集体利益而出卖国家利益,尤其是后两者。

这次事件中,国家安全局也介入,看来有人坐镇中央指挥这个事情了。估计铁矿石谈判会朝着有利于国人方向发展了。

另怎么听鬼佬对国家安全局的称谓都觉得恶心,他们称之为secret police,这能让你联想到哪里?一个用词都可以看出他们的态度。

家园 暴个小料

那厮被抓的时候用天津话大声吼叫:“我是良民”

家园 开个玩笑

安安听到他天津话大叫“我是良民”后,一愣,不会真抓错人了吧。

那个,那就先把护照拿来看看吧....

这厮心里流血了,悔,还不如叫“我是爱国华侨”呢....

家园 国产007里,你们怎们能冤枉一个文盲窃取国家机密
家园 英国媒体报道的不多

不用想,肯定是和澳洲意见差不多,不过我认为这件事不用管澳大利亚人怎么想,我们照顾他们感情,谁照顾我们感情啊,再说土共的执政基础也不是澳大利亚人。昨天花街日报欧洲版说会影响在中国的外资企业,我倒是认为这是好事,就要让他们知道在中国做生意想赚钱可以,但是要规规矩矩,否则就有人收拾他们。另外也警告一些在外资公司工作的高层,让他们时时刻刻掂量自己做的事会不会把自己搞进去。

现在趁着经济危机,正好整顿国内经济秩序和利益集团,各个国家各顾各,事也少点。所以现在的动作还是太小,好多在国内市场占垄断或者很大份额的外资公司都要敲敲警钟,我不认为那个公司是干净的。另外也不要对自己队伍手软,外资员工起码还能找个借口,那些领导干部完完全全一点借口都没有。

家园 【国安】你滴,良民证滴有?
家园 鬼佬偷东西被捉,为啥还这么不知耻?
家园 假口供!
家园 因为伦家是免煮国滴
家园 其实是鬼佬要吃亏了。

素来如此,要吃亏了,就开始耍无赖,玩无耻。

占便宜的时候,以前也吃相不好,现在多了个普世价值的屏风。

家园 报告鹅君,哦的,良民大大的!
家园 外电报道,中国接受33%降幅

真假不知。

另外,不是鬼佬要吃亏了,而是少捞一点而已。

China Accepts Ore Cut, May Allow Rio Talks to Lapse (Update4)

Share | Email | Print | A A A

By Bloomberg News

July 15 (Bloomberg) -- Major Chinese steelmakers have accepted a temporary

33 percent iron ore price cut from Rio Tinto Group, and may allow annual

contract talks to lapse, Umetal Research Institute said.

Some of the nation’s largest mills have accepted a “provisional” 33

percent price cut offered by London-based Rio, the world’s second-largest

producer, said Shanghai-based analyst Hu Kai, declining to name the

steelmakers. He said there may be no official announcement about the price

agreement.

The China Iron and Steel Association, leading the talks, sought a discount

of as much as 45 percent after its mills posted losses, more than the 33

percent cut agreed by Japanese and Korean steelmakers. China detained four

Rio executives on July 5 for allegedly stealing state secrets that it said

harmed the nation’s economic interest and security.

“Rio is unlikely to budge on the price cuts because of the arrests as it

won’t be consistent with its business practices,” Hu said. “The talks may

end quietly as steelmakers accept the 33 percent as a provisional cut.”

Rio’s shares rose 1 percent to A$49.63 as of 1:05 p.m. Sydney time on the

Australian stock exchange.

Chinese authorities last week said they had evidence that Rio employees,

including Stern Hu, an Australian citizen and head of iron ore operations in

China, stole state secrets. China is accusing Hu of bribing steel

executives during iron ore price talks, Australia’s Foreign Minister

Stephen Smith said July 10.

All Measures

Australia is taking all measures possible to ensure the well-being of Hu,

Prime Minister Kevin Rudd said today. Foreign Minister Smith will meet with

a Chinese vice foreign minister tomorrow in Egypt to discuss the detention

of Hu, Rudd said.

This year’s price talks between China and iron ore producers began in

January, and passed the June 30 deadline without an agreement, becoming the

longest-running in the 40- year history of setting annual prices for the

steelmaking material. The 33 percent cut is the first drop in prices in

seven years.

Hebei Iron & Steel Group, China’s second-biggest mill by 2008 output,

accepted the provisional cut while the talks were continuing, Tian Zhiping,

Hebei’s vice president, said last week in an interview.

The price talks are ongoing and may conclude soon, Zou Jian, a former

chairman of the China Metallurgical Mining Enterprise Association, said

today in Beijing. Zou cited information from the China Iron & Steel

Association for his comment.

Settlement Price

Shan Shanghua, secretary general of the Chinese steel association, couldn’t

be reached for comment. Nick Cobban, a spokesman for Rio in London,

declined to comment.

The contract price for the benchmark Rio product was settled at about $61 a

metric ton, excluding freight costs, for Japanese and Korean mills. Shipping

the ore to China’s Qingdao port from Western Australia would cost about $

13.32, according to the Baltic Dry Index.

The price of iron ore for immediate delivery to China rose 5.5 percent to $

87 a ton, including freight costs, for the week ended July 10, according to

Metal Bulletin.

Vale SA, BHP Billiton Ltd. and Rio Tinto have trimmed spot sales to China to

ensure supplies to customers in Europe, Japan and South Korea which have

agreed to the contract prices, Umetal said last week, leading to higher cash

prices in China.

‘Swing Back’

“The steelmakers may swing back to buying from spot should the cash market

fall in the future,” Umetal’s Hu said.

Rio’s sales on the spot market were continuing, spokesman Ian Head said

from Melbourne today. The Financial Times reported Rio and BHP stopped

putting spot iron ore shipments up for bid, citing the Steel Business

Briefing.

“It’s business as usual,” Head said. The report was “not correct,” he

said. BHP Billiton spokeswoman Samantha Evans declined to comment on the

company’s spot sales into China.

Executives from 16 Chinese steel mills taking part in iron ore talks this

year received payments from Rio employees, China Daily newspaper reported

today, citing an industry “insider” it didn’t identify. Rio’s Head

declined to comment on the report.

Laiwu Iron & Steel Group’s shipping executive Wang Hongjiu was “taken away

” by authorities on suspicion of providing information to Rio’s employees

including Hu, the 21st Century Business Herald said today, without citing

anyone.

Rio had relocated mid-level and junior expatriate staff from its Shanghai

office to Hong Kong and Singapore before the arrest and detention of Hu, the

Australian Financial Review reported today. Rio’s Head declined to comment.

--Helen Yuan, Rebecca Keenan, Xiao Yu, Brett Foley, Gemma Daley. Editors:

Tan Hwee Ann, Keith Gosman.

To contact the Bloomberg News staff on this story: Helen Yuan in Shanghai at

[email protected]

Last Updated: July 14, 2009 23:11 EDT

家园 奶共的尾注都被几个内鬼起光了

鬼佬怎么可能吃亏?甚至连少赚都是骗骗外行人的,33%,看上去降得很多而已

家园 哟西,你滴,花姑娘滴有?
家园 哈哈,有道理。
全看树展主题 · 分页 下页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河