西西河

主题:印度真TMD喜感 -- 晨枫

共:💬109 🌺720 新:
全看树展主题 · 分页首页 上页
/ 8
下页 末页
家园 毒啊
家园 繁体……台湾人教的话,还真有可能啊!

这招毒啊!

家园 请新加坡人教还靠谱点

今天看到一贴说得很对。对两岸人来说,简繁体在理解上没有问题,但对外国人可能就是两种文字了。

三哥的出息有限啊,长叹。

家园 也不能这么说

上次乡下大西瓜说的事情,实际上就有印度人已经在做了。写出来的邮件,中文遣词造句都很准确。

家园 我更奇怪的是印度对中国的这种刻骨仇视

连华语教师都有“特殊任务”?他们到底有什么值得中国派万名特殊人员去他们那嘎达啊?

家园 印度人的英语问题在口语

我知道有很多英语是母语的人根本听不明白印度客服的话。独特的重音,奇怪的语调再加上超快的语速简直让人抓狂。

家园 Inglish实际上相当于汉语的方言,听惯了实际上比

Chinglish好懂。Inglish比Chinglish好懂是我听美国人说的,分析是我们说Chinglish同事做出的。

家园 担心万一中国人再出了一个毛派王玄策,很快就没有印度了。
家园 请教两个空军问题

链接出处

http://www.talkcc.com/article/3419196

1、高原低空飞行怎么导航?

2、公路防空问题

这两个问题解决不好,警惕三哥是必须的

家园 好事一桩 乐观其成

万一以后再有点事

找带路党方便,写安民告示也方便

而且不用专门学类似“诺松空叶”的话。

家园 以后跟印度人打交道得懂繁体
家园 好解决

不就是教中文么,干嘛非得小学老师去啊,直接拉一万原住民去,教他一嘴闽南话,等学成了到中国做生意,一张嘴就bia bia的,这才叫乐呢。

没准儿台湾政府还乐意呢,不是搞了很多年去中文化了吗,还要那么多中文老师干什么?正好打发到印度去。

家园 因为阿三都是一个调调

老中会把中国的各种方言带入Chinglish

结果就是老中口语的调调五花八门

家园 羡慕嫉妒恨
全看树展主题 · 分页首页 上页
/ 8
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河