西西河

主题:黑社会与日本核电业:福岛50勇士原来欠了高利贷 -- 种植园土

共:💬24 🌺192 🌵4 新:
全看树展主题 · 分页首页 上页
/ 2
下页 末页
家园 黑社会与日本核电业:福岛50勇士原来欠了高利贷

“黑社会可谓日本核电业的核心。‘福岛50勇士’中有不少是黑帮成员,还有因欠巨额高利贷而被黑帮派来的欠债者。”

“黑社会可谓日本核电业的核心”

虽然铃木智彦是以平静的语气在叙述,但他对英国《每日电讯》报说出的每个字几乎都可能让人震惊:“黑社会可谓日本核电业的核心,他们掌握着这个产业。福岛核电站(由东京电力公司经营管理)就是一个典型,‘福岛50勇士’中有不少是黑帮成员,还有因欠巨额高利贷而被黑帮派来的欠债者。”

铃木智彦,日本《黑帮爱好者》杂志前主编,在福岛核危机发生之后,曾以东京电力公司员工的身份卧底福岛核电站长达几个月的时间,并自称多次深入最危险的事故第一现场参与抢险。而他的目的,就是为了揭露福岛核危机背后的真相。日前,他写出的新书《黑帮与核工业》已经面世。

“眼看日本‘3·11’大地震发生就要一周年了,福岛目前的形式却仍不乐观。”铃木说道。据他透露,眼下福岛核电站2号反应堆还在继续升温,随时有失控的可能。拉闸限电经常发生。但媒体在强烈关注了几个月后,似乎就不闻不问了。关于福岛后续抢险救援的工作,在外界看来好像也是“一切顺利”。

还有消息称,地震发生前,东电就一直丑闻缠身,日本原子能与工业安全局曾多次发现他们隐瞒安全失误,但最终都不了了之。

之所以会这样,其实都是日本黑社会(铃木也将其称为“核黑手党”)的“功劳”。

“他们拥有庞大的势力,和官僚及财阀都有勾结,一方面,他们通过贿赂等手段,隐瞒东京电力公司内部的丑闻,消除对他们不利的声音,另一方面,日本地震与福岛核危机的救援及善后工作都需要黑社会出手才能完成,因此,政府和企业也很依赖他们。”

日本黑社会在外界看来,一直极其神秘。《每日电讯》报这样写道:黑帮在日本似乎不能说是个非法团体。虽然当局偶尔会对其进行打击,但多数情况下,政府默许他们的存在并加以归类和监管。黑社会的敛财方式远不只敲诈勒索、收保护费等黑道手段,他们在很多正规行业都有很深的涉足,有自己的挂牌公司,如建筑、房地产、金融、劳务派遣服务等。

黑帮在日本社会的根源非常深,从某种程度上说,政府非常需要他们的存在,因为黑社会从事的很多工作都是普通人不愿意做的,而且黑帮往往比一般的政府部门和企业组织更高效,行动力更强。以去年发生的日本大地震为例,事实上,在灾难发生后,日本黑帮是第一批投入救援的队伍,他们向灾区提供食品和生活用品,并在街上巡逻以确保没有抢劫发生(详见《青年参考》2011年5月13日A14版)。

冒险卧底核电站 挖出惊人“内幕”

在福岛核危机中,日本黑社会的作用更是举足轻重。由于福岛受灾的程度显而易见,许多核电站员工逃离了现场。当时日本媒体报道,只有50名员工留在了辐射最高的核电站抢险,他们被盛赞为“福岛50勇士”。然而据铃木爆料,在这一英雄群体中,黑帮派来的人就有好几位。

作为卧底记者和前《黑帮爱好者》杂志主编,铃木接触过1000多名黑帮成员。为完成《黑帮与核工业》这本新著,铃木前往福岛卧底以便找到传闻已久的核工业与黑帮沆瀣一气的第一手证据。

想要打入东电内部其实毫无困难,铃木发现灾后想要成为福岛核电厂的员工非常容易。去年3月发生氢气爆炸后,抢险工作变得极其危险。由于辐射水平太高,日本政府被迫提高了核泄漏的安全等级。这之后,福岛核电站员工人数一度吃紧,东电公司勒令承包商招募尽可能多的人,并许以高薪:最初的日薪为5万日元(约合3887元人民币),后来甚至开出过20万日元/天(约合15550元人民币)的天价。但即使这样,新员工也很难找到。据报道,福岛县官员曾说:“谁来都是送死,没人稀罕这份工作。”

一位招工负责人向铃木讲述了事故发生后与东电分包商打交道的经过:“通常,只要进入核电厂工作就均须领取一本防核辐射个人资料管理手册。但我们却被告知,这是多此一举,只要尽快送人来就行。派工人到核电厂之前,我们甚至没时间为他们体检。”

一名前黑帮老大告诉铃木,他的帮派一直参与为核工业招募员工。“这是肮脏、危险的工作,”他说,“只有无家可归者、黑帮成员和债台高筑的人才会做。”

这样的说法在铃木的卧底过程中得到了证实。由于招工过程简单草率,铃木轻易就戴着一只藏有摄像头的手表进入了核电站。工作几个月后,他就发现,自己的同事们是名副其实的“杂牌军”,有无家可归者、长期失业人员、前黑帮成员、拖欠黑帮货款的债务人,甚至还有智障人士。

其中一些人是被胁迫到福岛工作的,但另外一些人则是自告奋勇。为什么呢?铃木解释说:“如果这是今生明死的差事,他们自然不会去那里工作。不过,即使可能死于过量辐射,但那也是10年以后的事情。如果你欠黑帮很多钱,10年之后丧命总比现在死于非命要好得多。”

员工中也有不少是被骗来的,日本《每日新闻》最近的一份报告披露,福岛核电站去年7月从日本南部招募的工人就是这样的受害者。其中一名员工称:“当我打退堂鼓时,雇用我的人提到了当地黑帮集团的名称。我只能默默就范。如果东电称他们不知情,那一定是骗人的。”

员工区别对待 工作环境恶劣

卧底期间,铃木自称还发现了更多核电站的内幕。

去年8月在福岛工作时,铃木不得不和其他员工一样,穿着密不透风的防护服,戴上覆盖整个面部的防毒面具。在炎热的夏季,几乎每天都有员工中暑,但第二天仍会回来上班。冲淋浴几乎不可能,所以员工只好“坚持”。据铃木讲,核电站的温度显示器根本不好使,也无人过问。工作期间摘下面具是违反规定的,因此工人无论多渴也不能喝水。经过一个小时的工作,铃木感觉身体就像被熊熊烈焰所包围。工人干完活没人会去检查,事后只需向上司报告一下。

铃木还透露,工人们总是高强度工作,无人顾及他们应有的休息时间。一旦有人感到不适,东电的医生只是给点感冒药敷衍了事。

他声称,核电站正式员工往往比黑帮招募的工人配发更好的防辐射服和设备。有匿名员工称,他们的过滤面罩根本不符合要求,如果他们不小心撞到了面罩,放射微粒很容易进入内部,接触皮肤。

同时,员工佩戴的放射量测定器徽章也形同虚设。正式员工使用的放射量测定器在辐射超出安全水平时会发出警报,但铃木说,因为它一直响个不停,“人们干脆将其关闭或丢在一边,然后接着干活”。

黑帮并未找他麻烦

黑帮和核电企业勾结的情况,其实在铃木出书之前也有其他人揭露过,东电前高管恩田胜信江就是其中之一,他曾写过一本名为《东京电力公司:黑暗帝国》的书。“东电公司清楚他们在与黑帮共事,他们只是不在乎。”恩田胜信江说。

去年7月19日,灾难发生4个月后,东电也曾迫于舆论压力宣布将与有组织犯罪集团断绝来往。“他们要求与黑帮共事多年的公司出示与黑帮断绝关系的证明文件,”铃木说,“他们还通过调查对此进行了随访。”但东电一直没有就他们的打击有组织犯罪倡议给我答复。”此外,东电先前称铃木的说法“毫无根据”。

至于黑帮,铃木说,尽管他在书中爆料了许多黑幕,但是黑帮并未找他的麻烦。他怀疑这是因为他向世人表明,黑帮在福岛核危机中贡献极大,“我的书反倒让黑帮成了‘济世良民’”。


本帖一共被 3 帖 引用 (帖内工具实现)
家园 补充链接和参考书籍

英国每日电讯报报道:

How the Yakuza went nuclear? 日本黑帮是如何核电化的?

外链出处

By Jake Adelstein

11:30AM GMT 21 Feb 2012

On March 11 2011, at 2:46pm, a 9.0 magnitude earthquake struck Japan. The earthquake, followed by a colossal tsunami, devastated the nation, together killing over 10,000 people. The earthquake also triggered the start of a triple nuclear meltdown at the Fukushima Nuclear Power Plant, run by Tokyo Electric Power Company (Tepco). Of the three reactors that melted down, one was nearly 40 years old and should have been decommissioned two decades ago. The cooling pipes, “the veins and arteries of the old nuclear reactors”, which circulated fluid to keep the core temperature down, ruptured.

Approximately 40 minutes after the shocks, the tsunami reached the power plant and knocked out the electrical systems. Japan’s Nuclear Industrial Safety Agency (Nisa) had warned Tepco about safety violations and problems at the plant days before the earthquake; they’d been warned about the possibility of a tsunami hitting the plant for years.

The denials began almost immediately. “There has been no meltdown,” government spokesman Yukio Edano intoned in the days after March 11. “It was an unforeseeable disaster,” Tepco’s then president Masataka Shimizu chimed in. As we now know, the meltdown was already taking place. And the disaster was far from unforeseeable.

Tepco has long been a scandal-ridden company, caught time and time again covering up data on safety lapses at their power plants, or doctoring film footage which showed fissures in pipes. How was the company able to get away with such long-standing behaviour? According to an explosive book recently published in Japan, they owe it to what the author, Tomohiko Suzuki, calls “Japan’s nuclear mafia… A conglomeration of corrupt politicians and bureaucrats, the shady nuclear industry, their lobbyists…” And at the centre of it all stands Japan’s actual mafia: the yakuza.

It might surprise the Western reader that gangsters are involved in Japan’s nuclear industry and even more that they would risk their lives in a nuclear crisis. But the yakuza roots in Japanese society are very deep. In fact, they were some of the first responders after the earthquake, providing food and supplies to the devastated area and patrolling the streets to make sure no looting occurred.

Related Articles

Ageing Japan faces 'chronic' trade deficit after Fukushima

24 Jan 2012

Fears over radioactive gravel from Fukushima

19 Jan 2012

Japanese TV star retires over yakuza links

24 Aug 2011

As the scale of the catastrophe at Fukushima became apparent, many workers fled the scene. To contain the nuclear meltdown, a handful of workers stayed behind, being exposed to large amounts of radiation: the so-called “Fukushima Fifty”. Among this heroic group, according to Suzuki, were several members of the yakuza.

The yakuza are not a secret society in Japan. The government tacitly recognises their existence, and they are classified, designated and regulated. Yakuza make their money from extortion, blackmail, construction, real estate, collection services, financial market manipulation, protection rackets, fraud and a labyrinth of front companies including labour dispatch services and private detective agencies. They do the work that no one else will do or find the workers for jobs no one wants.

“Almost all nuclear power plants that are built in Japan are built taking the risk that the workers may well be exposed to large amounts of radiation,” says Suzuki. “That they will get sick, they will die early, or they will die on the job. And the people bringing the workers to the plants and also doing the construction are often yakuza.” Suzuki says he’s met over 1,000 yakuza in his career as an investigative journalist and former editor of yakuza fanzines. For his book, The Yakuza and the Nuclear Industry, Suzuki went undercover at Fukushima to find first-hand evidence of the long-rumoured ties between the nuclear industry and the yakuza. First he documents how remarkably easy it was to become a nuclear worker at Fukushima after the meltdown. After signing up with a legitimate company providing labour, he entered the plant armed only with a wristwatch with a hidden camera. Working there over several months, he quickly found yakuza-supplied labour, and many former yakuza working on site themselves.

Suzuki discovered evidence of Tepco subcontractors paying yakuza front companies to obtain lucrative construction contracts; of money destined for construction work flying into yakuza accounts; and of politicians and media being paid to look the other way. More shocking, perhaps, were the conditions he says he found inside the plant.

His fellow workers, found Suzuki, were a motley crew of homeless, chronically unemployed Japanese men, former yakuza, debtors who owed money to the yakuza, and the mentally handicapped. Suzuki claims the regular employees at the plant were often given better radiation suits than the yakuza recruits. (Tepco has admitted that there was a shortage of equipment in the disaster’s early days.) The regular employees were allowed to pass through sophisticated radiation monitors while the temporary labourers were simply given hand rods to monitor their radiation exposure.

When Suzuki was working in the plant in August, he had to wear a full-body radiation protective suit and a gas mask that covered his entire face. The hot summer temperatures and the lack of breathability in the suits ensured that almost every day a worker would keel over with heat exhaustion and be carried out; they would invariably return to work the next day. Going to the bathroom was virtually impossible, so workers were simply told to “hold it”. According to Suzuki, the temperature monitors in the plant weren’t even working, and were ignored. Removing the mask during work was against the rules; no matter how thirsty workers became, they could not drink water. After an hour fixing pipes and doing other work, Suzuki says his body felt like it was enveloped in flames. Workers were not checked to see if they were coping, they were expected to report it to their supervisors. However, while Tepco officials on the ground told the workers not to risk injury, it seemed that anyone complaining of the working conditions or fatigue would be fired. Few took their allotted rest breaks.

Those who reported feeling unwell were treated by Tepco doctors, nearly always with what Suzuki says was essentially cold medicine.The risk of radiation exposure was 100 per cent. The masks, if their filters were cleaned regularly, which they were not, could only remove 60 per cent of the radioactive particles in the air. Anonymous workers claimed that the filters themselves were ill-fitting; if they accidentally bumped their masks, radiation could easily get in. The workers’ dosimeter badges, meanwhile, used to measure an individual’s exposure to radiation, could be easily manipulated to give false readings. According to Suzuki, tricks like pinning a badge on backwards, or putting it in your sock, were commonplace. Regular workers were given dosimeters which would sound an alarm when radiation exceeded safe levels, but it made such a racket that, says Suzuki, “people just turned them off or over and kept working.”

The initial work, directly after a series of hydrogen explosions in March, was extremely dangerous. Radiation was reaching levels so high that the Japanese government raised the safety exposure levels and even ordered scientists to stop monitoring radiation levels in some areas of the plants. Tepco sent out word to their contractors to gather as many people as possible and to offer substantial wages. Yakuza recruited from all over Japan; the initial workers were paid 50,000 yen (407) per day, but one dispatch company offered 200,000 yen (1,627) per day.

Even then, recruits were hard to find. Officials in Fukushima reportedly told local businesses, “Bring us the living dead. People no one will miss.” The labour crunch

家园 神奇的逻辑

1、最初,看到报道,说日本山口组(Yamaguchi-gumi)组织了福岛核电事故救援,比地方政府和警察还给力十倍。

外链出处

2、然后一名卧底的日本记者爆料,说黑帮成员和高利贷欠债者参与核电站救援,成为福岛50勇士。

3、英国大报《每日电讯报》报道,原来福岛核电居然是日本黑帮联手财阀操控的产业。怪不得福岛出了事,地方救灾中央政府、地方政府、警察、自卫队统统避之不及,山口组却要踊跃组织,原来是自己的屁股自己擦。我说呢,丫挺的日本黑帮哪里来那么多高尚情操?!

家园 英国报纸这叫以英国之心,度日本之腹

文章中的事实部分,其实是50勇士中有几个人是黑帮成员和欠高利贷者,结果这文章的写法,给人造成的印象就是50勇士都是黑帮和欠高利贷者了。

这么抹黑50勇士的文章,不知道日本人看了会有什么感想?

越来越觉得英国人真是阴啊,这挑拨离间的手段,太高明了。

家园 关键是日本也给了英国攻击的借口

黑帮介入核电如此之深,也怪不得别人说三道四了.

家园 根本没有任何证据说福岛核电站出事之前黑帮就介入了啊

那个日本人写来写去,都只是说黑帮在福岛核电站出事之后,介入很深。这不废话吗?当时日本全社会都陷于瘫痪,只有黑社会组织了一点救援,应该算是黑社会做了好事啊,怎么这反而成了黑社会的罪状了?

如果把主语遮掉,把日本政府,自卫队,山口组在福岛核电站出事之后的表现分别写出来,大家会认为哪个是日本政府,哪个是自卫队,哪个是山口组?

英国报纸就是阴险,看不得别人有做事情的人或组织,只要别人做事情,他就会想办法抹黑。

话又说回来,这是英国和日本之间的龌龊问题,咱们旁观就好了,呵呵。

家园 日本的黑社会黑组织都是"合法"存在的公开的

你能明白吗?

日本的黑社会黑组织都是公开干湿活的、它们的金主又是谁?日本的许多黑社会黑组织都是均为政治社团、政治家与他们关系千千万万、反中反韩政治家干不了的脏活都由黑社会黑组织性质的政治社团包揽。

英报的内容不敢说全对、但框架基本如实。说日本人羞恶是有根有据的、在日本大街整天开个宣传车、颠倒黑白否认南京事件、侵华事实的也是他们、他们可不是义务劳动、谁出钱那?

家园 真神奇。

不知道什么时候开始,黑社会现在不搞娱乐业了,开始搞高端货了。

家园 充分说明日本只剩下黑社会还有点行动力了

拿天朝话说就是先进性的代表

看下来这段,除了有智障人士被骗来之外

其他都说明山口组是日本的良心呀

背负着仁义二字的男人们还是比走马灯政客靠谱些

家园 就算有钱在后面顶着,这些人也远远不及苏联那帮人勇敢能干

不怕牺牲。

家园 有意思

中国的黑社会有这样素质的话,我看也不用打黑了。

家园 当然黑社会是补充了zf很多的基层管理职能。

如果一个zf要逃避这些责任,当然不用打黑,反之就一定要打,这能看出一个zf的责任心。

毕竟黑社会的出发点不可能是完全按照大多数公民的利益出发,即使客观上他们做了好事,但也做了很多(可以说更多)损坏了大多数人利益的坏事。

家园 中国黑社会都去当专家学者了.

重新认识高利贷 作者:茅于轼

http://blog.huanqiu.com/?uid-58636-action-viewspace-itemid-256465

许小年主张,无限高利贷的视频.

http://www.sbanzu.com/topicdisplay.asp?topicid=3707044

茅于轼:消灭高利贷的方法是让大家都去放高利贷

http://you.video.sina.com.cn/b/22238196-1589298705.html#openvref=podcastsina_20090630_19995800

高利贷有什么危害哪?

证据如下:

江苏泗洪全民放贷崩盘 曾经宝马、奔驰车云集

http://finance.huanqiu.com/roll/2011-08/1868001.html

印度人卖妻的真实内幕

http://www.t2india.net/2009/0917/400.html

日本地下非法高利贷每年逼死万人

http://finance.qianlong.com/30055/2010/01/21/[email protected]

黑社会与日本核电业:福岛50勇士原来欠了高利贷

http://www.here4news.com/thread/3678013

韩国高利贷“零利息”逼死人命

http://news.sina.com.cn/w/2008-09-19/154916320564.shtml

韩中产家庭可怜 收入用于还债中产阶层比重20年来降低7.9%

http://chn.chosun.com/site/data/html_dir/2011/08/29/20110829000026.html

茅于轼与小额贷款

http://www.small-loan.cn/Article/View.asp?id=546

茅于轼解析“刘汉黄案”及穷人的出路

http://sonicbbs.eastday.com/topicdisplay.asp?TopicID=2719074&BoardID=21

茅于轼:小额贷款须走高利息商业化道路

http://bank.eastmoney.com/200807240,174,1788201646.html

茅于轼:低息贷款给创业农民工不可取

http://www.tianya.cn/publicforum/content/develop/1/242543.shtml

鄂尔多斯

http://video.baidu.com/s?n=2&word=%EF%CF%EF%CF%C8%FD%C8%CB%D0%D0%2020111202&f=4

小額信貸機構─孟加拉鄉村銀行的部分客戶淪為債奴

http://www.takungpao.com/news/china/2010-12-10/223386.html

浪花金融道

http://so.youku.com/search_video/q_%E6%B5%AA%E8%8A%B1%E9%87%91%E8%9E%8D%E9%81%93

钱的战争

http://so.youku.com/search_video/q_%E9%92%B1%E7%9A%84%E6%88%98%E4%BA%89

通宝推:★kg90,
家园 建议带链接的,使用相关功能,能直接点击访问

使用方法是点击特殊效果中的链接,将地址放在中间:

[URL=]链接地址[/URL]

家园 政府如此无能啊,能干者被逼迫成为黑帮啊,体制问题啊啊啊

呵呵,随便模仿一下某些免煮JY的腔调.

全看树展主题 · 分页首页 上页
/ 2
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河