西西河

主题:【原创】感人隽永的二战碑文 -- 潮起潮落

共:💬17 🌺140 新:
全看树展主题 · 分页首页 上页
/ 2
下页 末页
家园 【原创】感人隽永的二战碑文

点看全图

外链图片需谨慎,可能会被源头改

此贴纯属个人小感触,觉得二战有的碑文写的实在好,很能触动人心最柔软、最深处的地方,很叹服。两个例子:

一个是莫斯科红场无名烈士墓的碑文(见题图):

原文:Имя твоё неизвестно. Подвиг твой бессмертен.

译文:你的姓名无人知晓,你的功绩永世长存。

寥寥几个字,简单易懂,但含义深邃、辽远。叹!

再一个。看过一个BBC拍的二战纪录片,一名英国士兵的妻子写给在阿拉曼战役阵亡的丈夫的墓志铭很感人。

原文:To the world, you were just a soldier. But to me, you were the whole world.

译文:对世界,你仅仅是名士兵;对我,你却是整个世界。

碑文简简单单,但对亡夫深深的思念实实在在,叫人看了鼻子发酸,过目难忘。

碑文不约而同都用了“你”,与亡者都是一对一的第一视角感触,没有距离,感情真真切切。站在碑前,任谁都会把自己代入进去。

以上两个碑文,极赞!

通宝推:非信,南云北望,公鲨,
家园 人的心灵最真实的碰撞

真的让人感动

家园 或许您没看到西西河杂志国庆专刊,第一篇看一遍眼睛润一遍!

原本在西西河的细分版面中可以找到,现在我找不到了,在网上搜应该可以找到!

家园 谢谢提示,真的没印象,也许没看过,等有空一定找找看
家园 谢谢,找到了

http://ishare.iask.sina.com.cn/f/22302802.html

是PDF文件,第一篇是仙人的《写作技术的四项心得》,您说的可是这篇?容慢慢细读。

家园 不客气,那是大家的心血,精品。看里面的链接。

我在河里的公告建议发帖,好像是西西河杂志十月国庆专刊,

后来在整理收藏版面没有找到,所以只好在新浪上,用资料搜索

西西河杂志,就找到了。

下面这个链接就是

http://ishare.iask.sina.com.cn/f/22302803.html?retcode=0

家园 谢谢!下载了

第一篇是 夜深回望《与妻书》——1001n。

还有几个也下了。

家园 记得还有一首俄罗斯民歌

也是关于烈士的,翻译成中文大概是这样的:

鲜花都到哪里去了/鲜花都被姑娘们采去了/姑娘们都到哪里去了/姑娘们都嫁给小伙子们去了/小伙子们都哪里去了/小伙子们都去当兵去了/士兵们都到哪里去了/士兵们都进坟墓了/坟墓都到哪里去了/坟墓都被鲜花覆盖了......

在哪里看到的有点记不清了,第一次好像是在《世界军事》上看到的,深深感动了我

家园 戴安娜葬礼上她儿子放在棺木上的卡片也很感人

白纸卡片上就一个单词:妈妈,至简至深。

家园 来张中国的。。

点看全图

外链图片需谨慎,可能会被源头改

点看全图

外链图片需谨慎,可能会被源头改

点看全图

外链图片需谨慎,可能会被源头改

家园 你的姓名无人知晓,你的功绩永世长存。

这才是真正的历史~不知道有多少人和事是世间无人知晓,而其影响却永世长存的,每次看到这句话都忍不住这样感叹……

家园 哥萨克的民歌"Tovchu, tovchu mak".

有一首受它启发的英文歌曲好象更常见:

"where have all the flowers gone".

家园 腾冲?

景致不错

家园 腾冲
腾冲
家园 印象最深的是那里的纪念碑前都有鲜花

花和沧桑的碑形成强烈反差

全看树展主题 · 分页首页 上页
/ 2
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河