西西河

主题:【原创】春之声 -- 九霄环珮

共:💬2 🌺51 新:
全看树展主题 · 分页首页 上页
/ 1
下页 末页
家园 【原创】春之声

由于一时疏于防范,不曾想,近日家中竟闯进一对狗“男女”。尽管,实际上这只是一对鸟,可要是这么一对黑鸟钻进家里的排烟管道“开房办事”,总是一个麻烦。

星期六一早就发现排烟管道里有动静,咕咚咕咚的,典型的鸟动静。于是乎,把抽油烟机开足马力,一阵强风吹过去,结果,完全就象张宗昌说的那样“大炮开兮轰他娘”,顿时棒打了这一对鸳鸯,只见头上歪披数根稻草的鸟男鸟女屁滚尿流狼狈而出,状况很是……百年一遇。

放风这招有效果,可是治标不治本,因为这黑鸟竟然也懂得毛主席的游击战,那就是“敌进我退,敌退我进”。一时之间,它们虽然成不了好事,可是我也奈何不了它们。一整天油烟机都得那么开着,双方很快进入了战略僵持状态。它们在休息期站在电线上嘲笑似的看着我这边,我呢,也悻悻地骂它们:你们这对……性伙伴,早晚叫警察治你们非法开房罪。

正经的还得在风口安一个什么装置把这些鸟男鸟女挡住才行,可是也不那么急迫。形而上如我者,倒是因为此事陷入一种别样的玄思,我深深意识到,如今已是春暖花开时节,万物都在明媚的春光里,都开始思春了,包括鸟,也包括人。

准确地说,在思春这件事上是“鸟且如此,人何以堪”。这不,当天晚上,我就在电视里找到了明证。我其实是无意之中翻到上海卫视的,魔都,这个全中国最春情最发骚的地方,正在开一场城市广场音乐会。镜头里面,只见台下的观众个个眉开眼笑的,用我的话说,一脸思春相。台上呢,三位女士穿得花枝招展,16比9的屏幕把她们整个儿往横里发展,更显得营养状态极好。她们在交响乐伴奏中正在唱一支歌,什么歌?《春之声》。

小约翰·施特劳斯的《春之声圆舞曲》是古典音乐的杰作。此曲广为流传,说没听过的恐怕真不多见。女高音版《春之声》则是由普鲁士裔奥地利人理查德·坚尼填的词。我估计很多人听到这支歌的时候也象我一样,听的都是什么“哦嗬,啊哈,哦嗬,啊哈,哦哦哦嗬啊哈啊哈啊哈,啊哈,啊哈,啊哈哈哈……”总之,唱得挺热闹,就是不知道唱得都是啥。要是英语吧,多少还能听懂个把单词,可是这德语歌还这真是只能听听象声词。春之声,春之声,都是唱的什么春,什么声呢?

受到这个谜题的激发,本着刻苦钻研的精神,本人于是乎就把歌词原文找来,对照英文翻译,把它译成了中文。从文学价值上说,坚尼的歌词不算什么,但是从音乐价值上说,他的歌词和音乐的配合,我感觉可以说天衣无缝,在意象上,在结构上,在情绪上,这几点都和原作完全匹配。

音乐,我认为,欣赏器乐本身是一层,欣赏填词后的声乐又是一层,可是中国人欣赏西洋声乐,我估计不说百分百,也有百分之九九的情况都是仅限于听“声”,从来也不晓得歌里唱的都是什么道道。所以,我认为,音乐,听明白声乐里的词义,又构成另外一层。音乐欣赏是一件很“立体”的事情。

那么,《春之声》歌词如下:

云雀飞上了蓝天,

柔和的风儿轻拂;

她那动人、温柔的气息吻遍、

唤醒了田野,草儿随之起舞。

春天在它全盛的辉煌中升腾,

啊,一切艰难都已经结束,

悲伤已经被冲淡,

美好的期望、

对欢乐的信念都已经回还;

阳光,你把我们温暖,

啊,一切都在欢笑,啊,都在醒转!

歌声的一眼清泉破土而出,

它经历了漫长的蛰伏;

树丛中再度传出悦耳的声音,

如此轻快,如此明净!

啊,静静地让我们听夜莺

唱出第一段乐符,

嘘,你们所有其它的歌手,

不要打搅女王的歌喉!

她将要发出更为强力的演奏。

啊,将要,啊,啊,将要!

啊,啊,啊,啊!

啊,夜莺之歌,多么动听,多么美妙!

带着爱的光芒,啊,啊,啊,

歌声在回荡,啊,如此甜美,

柔情似水,又象在低低地哽咽,

啊,啊,打动人心,潜入梦境,

啊,啊,啊,啊,至柔至轻!

期盼与渴望

啊,啊,啊,充满我的胸膛,

啊,当歌声向我召唤,

就象在远方的天空,

啊,啊,星光熠熠,亦如月光

啊,啊,啊,啊,驾临山谷!

当黑夜依依不舍地消失,

云雀便开始歌唱,

啊,她期许光芒,

黑暗终于退场!啊!

啊,春天的歌声闻之如归,

啊,美妙,啊,美妙的乐音,

啊,啊,啊,啊,啊,美妙。

正统的西洋音乐鉴赏,需要谈及曲式、调式等一系列并不容易接受的枯燥理论,遗憾的是我辈凡夫有几人具备充足的音乐理论修养,但这并不妨碍我们与音乐相通。音乐欣赏,我认为,在被动地接受其旋律、和声等音乐元素的冲击之外,如果配合一定的文字内容加以合理的联想,就可以在“意象”和“情感”的层面更进一步,就可以更深地切入音乐,而这些,并不需要懂得音乐理论,只需要识字即可。

以《春之声》为例,我听过几个不同的版本,但在我眼里, Kathleen Battle的演绎最为动人。她的声线不是最高,可以说,也不最激情,但是她最细腻,她的“技艺”最高。具体说,她把音乐形象和情感的起伏变化表达得最为出色。女高音不是谁声音最高谁最好,而是看技艺,看素养,看对作品的理解。

(Kattle版:http://www.youtube.com/watch?v=s0sjS92tkNI)

Battle的理解最出色,开头,她理解了春天的兴盛,但这还未出奇,接着,她完全地表达出夜莺的那种无比细腻、无比婉转、无比雅致的动听,她也理解并表达出音乐走向的深度和广度,天空,群星,月光,山谷,以及作为高度的云雀。她的声音进一步表达了春天的闻之如归的和熙,那是一种回家的温暖,她表达出美妙。

中国的京剧唱得不好会象是干嚎。美声唱法唱不好,特别是花腔女高音,唱不好的就象是鬼喊鬼叫。鬼叫干嚎的都有一个共性,就是在唱功上不能自制,没有控制力,表象上显得特别卖力,以至吃力。唱歌,我认为需要留得三分力,留有余力,就可以控制局面,控制音乐,乃至控制观众的注意力——这就叫吸引力。 Battle版《春之声》我们听到的是游刃有余,收放自如的魅力……

早晨,天还没亮,我在一种声音中醒来。当意识渐渐清醒,我判断出那是在我窗外的一只鸟儿的独奏。它唱的是鸟语,可是我无端地竟然认定我知道它唱的是什么,为了这篇拙文的结构完整性,我在此一定要奉上它唱的鸟语歌词:

Die Lerche in blaue Hh entschwebt,

der Tauwind weht so lau;

sein wonniger milder Hauch belebt

und küt das Feld, die Au.

Der Frühling in holder Pracht erwacht,

ah alle Pein zu End mag sein,

alles Leid, entflohn ist es weit!

Schmerz wird milder, frohe Bilder,

Glaub an Glück kehrt zuruck;

Sonnenschein, ah dringt nun ein,

ah, alles lacht, ach, ach, erwacht!

Da strmt auch der Liederquell,

der zu lang schon schien zu schweigen;

klingen hrt dort wieder rein und hell

süe Stimmen aus den Zweigen!

Ah leis' lt die Nachtigall

schon die ersten Tne horen,

um die Kn'gin nicht zu stren,

schweigt, ihr Snger all!

Voller schon klingt bald ihr süer Ton.

Ach ja bald, ah, ah ja bald!

Ah, ah, ah, ah!

O Sang der Nachtigall, holder Klang, ah ja!

Liebe durchglüht, ah, ah, ah,

tnet das Lied, ah und der Laut,

sü und traut, scheint auch Klagen zu tragen,

ah ah wiegt das Herz in süe Traumerein,

ah, ah, ah, ah, leise ein!

Sehnsucht und Lust

ah ah ah wohnt in der Brust,

ah, wenn ihr Sang lockt so bang,

funkelnd ferne wie Sterne,

ah ah zauberschimmernd wie des Mondes Strahl,

ah ah ah ah wallt durchs Tal!

Kaum will entschwinden die Nacht,

Lerchensang frisch erwacht,

ah, Licht kommt sie kunden,

Schatten entschwinden! ah!

Ah des Frühlings Stimmen klingen traut,

ah ja, ah ja ah o süer Laut,

ah ah ah ah ach ja!

听着听着,不知过了多少分钟,忽然,我听到了一种类似“二人转”之类的东西,当我为此鸟兄辛苦一场终有所获而感到欣慰的时候,忽然又觉得外面的声音变得复杂起来,仿佛不只两个,也不只三个,渐渐的越来越嘈杂起来,我忍不住起身推窗,在朦胧的微光中,只见一颗树上跳跃着数不清的鸟,它们的叫声混成一片,象在围绕着一个中心——我心想,那位鸟兄啊,你可真行!

诗曰:

春眠不觉晓,

处处闻啼鸟。

夜来百花香,

叫春知多少?

通宝推:不打不相识,铸剑,
家园 惭愧,没看懂。
全看树展主题 · 分页首页 上页
/ 1
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河