西西河

主题:【原创】美国糗事之少儿不宜 -- 淡山客

共:💬41 🌺378 新:
全看树展主题 · 分页首页 上页
/ 3
下页 末页
家园 说来惭愧 我英语一直很差~

最开始的英语对话练习除了哈罗拜拜之外,主要就是借橡皮擦、借笔(文具),然后是问路或回答问路。所以对这些“eraser、pencil、rule”什么的记得比较深。

家园 哈哈我在中国银行遇到过

差不多2004年,小镇上的中国银行,我常去办点小贷款应急。

有一天,一女士来存钱,存美元,还有点儿得意的样子。拿出一把硬币,银行的人翻来覆去看了半天,不屑地说,你这不是美元,一脸地看不起“乡窝宁”。

听口音女士就是一个“乡窝宁”,她解释自己在这里的高尔夫当球童,客户给的小费,还是美元。大概她一开始还觉得是很多钱。

哪知道银行的人也不认识啊,我虽没去过美国。没吃过猪肉,还是知道猪怎么跑的。因前些年经常看《世界博览》,别说a quarter,就是美茵河畔法兰克福的红灯区什么价格都知道。都是那唐老鸭给普及的哈。

我大喇喇地跟女士要过硬币,拿着那四分之一美元硬币,对银行的人说,这是什么什么。银行的人这才开了眼界。总共也就两三个美元,银行不收美元硬币。那女士讪讪离去,长了见识,下次希望她不会上洋鬼子当,谁知道呢。

家园 还有rehersal 与 foreplay

这俩真是要命

家园 要是上面莫有阿拉伯数字与拉丁字母,你觉得怎么样?

有些阿拉伯国家,根本就不用阿拉伯数字。汗

客家,你怎么看?

家园 没去过美国。

cock在词典里第一个词意就是公鸡呀,当小鸡鸡理解应该是俚语吧。为啥美女一听到cock的发音就按俚语来理解呢。

就像,我到体育用品店说,请把那个球给我。售货员怎么能理解成“毬”呢?

家园 有次在美国,和人聊天,把intersection 说成

intercourse, 对方还是个女孩,那个激动啊,呵呵

家园 公鸡是rooster,cock就是吊的意思。

我们的字典不会把吊放在第一位,但是现实生活的通俗语义上已经是那样了。

所以很逗的另一件事是有个国内刚来的小朋友问别人名字用:who are you?弄得我们一身汗。

家园 你回应得对

哪有在人家嘘嘘的时候跟人练中文的

家园 我也有一个类似的笑话

一次电脑键盘脏了,想去买罐压缩空气来喷一喷。但又不知道那玩意叫啥,但又觉得说compressed air,再告诉售货员用来干什么,肯定能明白啊。但是,我有点分不清应该是"air"还是“gas",大概是因为在国内的压缩气体都是gas吧。所以在去商店的路上我一直纠正自己,是"air",而不是"gas",是"air",而不是"gas"。。。等到了商店,告诉了售货员我要什么,干什么用,售货员的表情变得非常怪异,好像费力忍着不笑出来的样子,但还是帮我找到了我要的东西。回来的路上我一直在想为什么售货员那个怪样子,后来明白了,我跟她要的是"compressed ass"。。。不断自我纠正的结果,是把自己搞糊涂了,把"air"和"gas"合起来说了。。。那家店我再也不好意思去了

家园 【商榷】大伙可以把自己的糗事也标上《美国糗事》

大伙可以把自己的糗事稍微润色一下,然后我们可以弄个《美国糗事》系列。看看我们都是怎么逐渐适应美国生活和文化的

家园 【原创】美国糗事之少儿不宜-2

美国糗事之少儿不宜(二)

毕业了,搬到了芝加哥。

单位来了个新同事,从国内直接过来的。自视甚高,言语傲慢。英语应该说还不错,爱得瑟,爱和老外聊天。坏话我说完了,说故事。

这个糗事其实不是我的,是上边我说的这个哥们的。我们称这位为A吧。这哥们家境不错,我们刚开始都是住在apartment里,这个哥们A嫌不够档次,找了一个看着不错的公寓,带室内健身房的。我们一般说我们住在apartment里,这哥们也说自己住在apartment里。本来没什么,可一天一个哥们告诉他说他住的比较高级,不叫apartment,叫condo。这下不得了,这哥们顿时觉得比其他人高级了,特别爱问别人住哪里,然后说自己住在condom里,想来他是听错了。因为哥们比较讨人厌,所以,我们这帮人也蔫坏,从来没有提醒过,背地里看笑话。

年末,单位组织类似新年茶话会的活动。这家伙注意上了一个新来的漂亮中国姑娘。全英语搭讪,姑娘英语不好,所以比较被动。赶巧,另一个哥们B也注意到了这姑娘,好像还有那么点交情,就也加入了进来。人慢慢多了,哥们A是越说越兴奋,姑娘好像也逐渐有了感觉。哥们B就不高兴了,开始耍坏,就说自己住在XXapartment里。A一听,立马说自己住在condom里。

B得找机会了,也不顾自己的风度,说:“Are you a penis?”

正好一个相熟的老外来了,一听penis,立马加入。A自恃英语好,认为B英语发音不清楚:“I am not penniless, I live in condom”

老外一听乐了,开玩笑:”You aren’t penniless, but you are a penis, you know, you just said you live in a condom”

周围的人全都乐了,那是哄堂大笑。A意识到不对,侧耳问另一个同事。同事也不好隐瞒,就解释了什么是condo,什么是condom。还有是penis,不是penniless。

可以想象A有多尴尬,从此单位多了一对欢喜冤家,处处不对眼呀。

想来A是家境好,家教也不错。出来与生自来的傲慢和骄傲,大概接触这些“下流的东西”由于家庭的原因,还是不屑于的吧。所以,才被人摆了一道。


本帖一共被 1 帖 引用 (帖内工具实现)
全看树展主题 · 分页首页 上页
/ 3
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河