- 程序有所改变。发帖如还有问题请报告
- 【征集】西西河的经济学,及清流措施,需要主动参与者,『稷下学宫』新认证方式,24年网站打算和努力目标
主题:【求助】国内哪家出版社的译文质量比较高? -- 任飞
共:💬3 🌺1 新:
最近开始阅读国外名著的计划,但不知道哪家出版社的翻译质量比较好。
能否请了解的朋友做些推荐?
学术类:商务印书馆、中央编译出版社、还有几大名校的出版社。
文学类:首推人民文学出版社和上海译文(外文?)出版社建国后的一整套世界名著,都是当时最有实力的各类学者翻译,而且很多都是国内唯一的版本。不过,由于时间的原因,某些版本的文字跟现代脱节,比较晦涩。
现代的话,译林、漓江等等都有不错的现代名著系列。
复 推荐几家
我前天试探性的买了三本,人民文学出版社的《白鲸》,译林出版社的《麦田守望者》和《格兰特船长的女儿》。
刚开始看《麦田守望者》,翻译质量体会还不多,但装钉质量和封面设计我喜欢《白鲸》多一些。