西西河

主题:一个小的问题 -- 有点蔫

共:💬9 🌺1 新:
全看树展主题 · 分页
家园 一个小的问题

那天看电视,突然想起了一句话。

就是人们常说的:天要下雨,娘要嫁人。

这里的“娘”是指什么?

河里的大小朋友知道吗?

家园 莫非是自家娘子?或者花姑娘?

家园 娘就是母亲的那个娘,以前看过一个介绍,大致是

一个寡妇,育有一子,儿子好学,母亲也想另嫁,但儿子并不知晓,后儿子中状元,面圣的时候请皇上赐母亲贞洁牌坊,结果回到家乡发现母亲要嫁人,无奈就和母亲打赌说如果那天下雨的话,就是上苍答应了,我便不阻拦,如若不然,继续守寡。结婚当天,瓢泼大雨,儿子便有:天要下雨,娘要嫁人。。。。。

家园 这个解释不错,不管对错都可以编一台大戏了.....
家园 1.母亲 2.姑娘 3.通“粮”或者“梁”
家园 是这个意思吗?

原来我和你的看法一样,但好像不是这么回事,具体出自那里本人也不大清楚。

中国的古代文学里,古汉语“娘”意思是女儿。

如果这个“娘”是指母亲的话,“天要下雨,娘要嫁人”,一年中要嫁人的母亲或寡妇那不是太多了。有点不可思议。

你们说是不是这么回事?

本人认为这里的“娘”是指女儿。

家园 这个解释强

我只知道是说'寡'

家园 这样啊

我一直以为这个话是两个并列的句子组成的。意思是说碰上一些个人无能为力的情况,比如“天要下雨”和“娘要嫁人”,作为凡人和子女就拦不住滴,可是看上面的讨论。。。。。莫非俺理解错了?那可糗了

家园 日语"女娘"就是女儿
全看树展主题 · 分页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河