西西河

传说

注册:2006-11-30 07:27:29
从四品下:中大夫|明威将军
💧14374
🌟84
💓1538

家园

所有帖 / 19 上页 下页 末页
2010-01-19 23:31:59分页 全看 树展
🙂不错了 你还碰到过活的 ↑0 ↓0
我在网上碰到加我好友的都是机器人,几句话翻来覆去地说,不管我怎么挑逗也没有新意
2010-01-18 03:38:23分页 全看 树展
🙂哈哈,我家里应该有不少那里拍的照片 ↑0 ↓0
我妈妈的,我舅舅和各位阿姨的,还有我表兄弟姐妹以及我的 :D
2010-01-15 04:19:53分页 全看 树展
🙂老照片是北京展览馆前面拍的? ↑0 ↓0
2010-01-14 19:03:40分页 全看 树展
🙂有花无宝 ↑0 ↓0
祥瑞御免
2010-01-13 00:57:31分页 全看 树展
🙂我的理解 ↑0 ↓0
就算顶成功了也都只是个案吧,毕竟大的比例在那呢 成功了也得具体问题具体分析吧,和当时自己态度的强硬程度有关,和当时家庭的实际情况有关,也和当地具体办事机构的小环境有关。 就像拆迁都想多拿点,可有拿钱走人的,也有钉子户顶到底的,然后顶到底也不一定能多拿多少…… ...
2010-01-12 17:51:39分页 全看 树展
🙂裤衩太红,太红…… ↑0 ↓0
淡定,淡定……
2010-01-10 17:46:29分页 全看 树展
🙂您提的这个问题,我既没想到,也不知道 ↑0 ↓0
一起候教方家:D
2010-01-08 02:18:03分页 全看 树展
🙂好怀念啊……我看得第一部州长片子的录像带 ↑0 ↓0
里面女主角有句台词:我看说明书了。。。
2010-01-07 17:49:14分页 全看 树展
🙂我理解您举得这两个例子似乎和我说的还有些区别 ↑1 ↓0
这两个都是涉及到音译规则的问题。不是某个具体的名词。 比如颐和园一直翻译成the Summer Palace ,我们没有要求非要说成 Yihe Garden ,紫禁城也是沿用了 the Forbidden City 。 ...
2010-01-03 22:28:25分页 全看 树展
🙂嗯对,说是人多的地方阳气重:D ↑0 ↓0
2010-01-03 18:25:09分页 全看 树展
🙂要求改别人母语中某个外来词的官方翻译,这种事…… ↑0 ↓0
只有棒子才干得出来吧 囧
2009-12-30 08:02:33分页 全看 树展
🙂我们这边的说法是 ↑1 ↓0
到人多的地方转转再回家 比如商场之类的地方
2009-12-28 18:11:06分页 全看 树展
🙂我觉得这个广告的关键字是“无界限”吧 ↑0 ↓0
无所谓了 那再换一个 [IMGA]http://www7.xitek.com/forum/200912/2337/233797/233797_1261030302.jpg[/IMGA]
2009-12-28 17:49:19分页 全看 树展
🙂欢迎回家,写的真好 ↑1 ↓0
尤其是蜂窝煤味儿这个感受,的确如此 ----------------- 惊喜:你意外获得【经验】 三十点 2 枚 通宝已收。通宝推荐已被记录。被推荐帖会以适当的方式被推广 ...
2009-12-27 20:21:04分页 全看 树展
🙂笑点在大陆众多丰田代理商的忽悠 ↑0 ↓0
爬坡门中涌现了一大堆网页截图显示了之前代理商们是怎么宣传汉兰达的 突出的是 无界限 全领域 等等关键字 如下图 爬坡门之后这些图和广告词被一一翻出来打脸…… [IMGA]http://blog.dzwww.com/attachments/2009/12/ ...
所有帖 / 19 上页 下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河