主题:这量体温的架势很吓人啊 -- 牛铃
共:💬26 🌺6 新:
复 应该不是
英语和德语关系非常近,都属于西日耳曼语支。
比如英语的foot,德语的fuss
英语的hand,德语也是Hand
而像pork之类的这些词准确的说是直接来自法语而不是拉丁语,诺曼贵族的影响。
德语里面倒是受拉丁语的直接影响大一些,比如tion的发音是[tsion]而不是英语那样。
- 相关回复 上下关系8
压缩 2 层
🙂谢谢赐教 冰雪迎梅 字44 2009-05-07 01:23:33
😄那么,阿诺的姓是不是也有点接近猪? 牛铃 字99 2009-05-06 09:34:00
🙂应该不是 牛腰 字490 2009-05-06 23:16:57
🙂swine是英语固有的词汇,古英语和古德语几乎一模一样
🙂应该说pig和swine都来自古德语 牛腰 字228 2009-05-07 07:07:12
🙂pork是英语直接从法语形式接收的,没有经过拉丁语 夜月空山 字86 2009-05-08 17:17:03
🙂咳 牛腰 字81 2009-05-08 22:11:13
🙂OKOK,反正事实清楚就行了,呵呵 夜月空山 字0 2009-05-08 22:14:52