西西河

主题:【原创】《谍海孤舟—法国情报部门一个负责人的自述》 -- 以一敌七

共:💬81 🌺150 新:
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 跟踪术

我的特工人员还必须行踪诡秘,学会跟踪和监视敌人而不被发觉。我们培圳班的年轻人来自陆军学校、海军学校和国立行政学校。他们对这方面的业务毫无概念,这些来自各军区的军官、海军少校和已经登上航空母舰的最优秀的飞行员纷纷报名,都想到刚壮大起来的具有神秘色彩的第七处工作。如何向他们灌输基础知识呢?

当时情报局的头头布库瓦朗向我推荐了一名退体的便衣警察。他向我保证说:“你等着瞧吧,这可是一个人材!训练你那帮小伙子,他最合适!”

当我见到他时,我不禁大吃一惊。站在我面前的那个人完全象乔治·西默农①笔下的一名老警棍。他已六十岁出头了,头发花白,赌气似地噘着嘴,叼着高卢香烟,脸上布满深深的皱纹,两只眼睛射出冷酷的目光。看模样,也是一个铁石心肠的老油条。

能把我那些出身高贵、温文尔雅的优秀青年交给这个阴郁孤僻、麻木不仁、举止粗野的家伙吗?我不禁犹豫了一阵。可是,我又想到,我的任务不正是要把他们培养成为在任何情况下都能忠于职守和胜任工作的特工人员吗?

后来,我终于下决心把他招来试用。结果,我发现,我的选择是完全正确的。这个老便衣警察为了得到与各行业应得的最低工资相当的一笔津贴以补充自己菲薄的退休金,答应向我的那些青年人传授跟踪技术,帮助他们全面了解警察这一行的各种窍

①乔治·西默农(Georges Simenon)是比利时作家。在他所著的侦探小说中,

主人翁大都是一个上了年纪的警长。——译者

门。

当然,在这一群衣着讲究、前程远大的青年面前,他显得有些不知所措,因为其中有些人将会成为特工部门的头头,地位显赫的总经理或军界头面人物。然而,他在讲授五十年来在警察局从事跟踪、设法隐蔽和度过不眠之夜的经验时,却俨如一个权威。

尽管他老是沉着脸皱着眉,但我的年轻人还是爱上了他,亲昵地给他起了一个绰号,叫他“海格立斯”①。

“海格立斯”最后也终于喜欢他们了,慈爱地称呼他们为“我的燕子们”。可是,他对他们要求却很严格。

“该把技术学到手嘛!”他嘴里叼着烟头不满地嘟哝着。

他先教他们盯梢如何能够做到既能把目标盯住,又不被人发觉。

“有一种人站在橱窗前监视他跟踪的对象。可别学他!行家一眼就会识破。这一招早过时了。”

说着,他叫出一个学员和他一起作示范表演。转眼间,他就无影无踪了。那个学员顿然不知所措,一秒钟前明明看见“海格立斯”就在自己而前,现在他藏到哪儿去了?突然,他觉得有两个指头象枪口一样顶着他的背,同时听到了老便衣警察的冷笑声。

“怎么样,小家伙,你上当了吧?”

“海格立斯”主要在拉法耶特商场的货柜和穿流不息的人群中授课。

“记住,”他对学员们说,“摆脱跟踪的最好方法,并不是象某些人所说的那样去钻地铁,也不是在街上混入人群。大商店有许多出口通往不同的街道。摆脱盯梢,从跟踪者眼皮底下溜掉的最好方法,就是进商店。不管是跟踪还是被跟踪,你都必须会利用这一绝招。”

①海格立斯(Hercule)是古希腊神话中的英雄,以非凡的力气和勇武的功绩著

称·——译者

这里也是也考验学员们足否有耐心和毅力的场所。“海格立斯”叫一个学员出来·指着一张男人的照片告诉他这就是他应该发现和跟踪的人,然后再叫他隐蔽在拉法耶特商场的一个门前。

“这家伙随时可能从这个门里出来,”老便衣警察低声向他交待说,“不要放过他。注意,你在监视时不要让他发觉!不要老站在一个地方,应当来回走动走动,买张报纸,态度放自然些,免得叫人注意……”

无论酷暑还是严寒,他们都进行这类训练。为了考验学员们,“海格立斯”尤其喜欢选择最坏的天气,甚至在冰冻三尺的数九寒天也要进行训练。他派一个学员到拉法耶特商场门口,并对他说:“你现在是执行压务,睁大你的眼睛!我去转一圈就来。”

在这种情况下,往往一等就是好几个小时,人冻得直跺脚,真有点吃不消。这个学员正准备跑进一家咖啡馆,喝上一杯热饮料驱驱风寒。可就在这个时候,神出鬼没的“海格立斯”突然出现在他身后。

“你跑到这儿来干什么?你没有接到离开哨位的命令!这可是严重的错误。”

“可我都冻得受不了啦!”

“是受不了,但就在这当儿,你负责截住的那个家伙溜掉了!”

实际上,气势汹汹的“海格立斯”知道那个家伙根本就没有到商场来,谈不上他有没有离开商场的问题。

“可是,头儿,我已经等了五个多小时了!”

“五小时?”“海格立斯”毫无表情地说,“这根本算不了什么。等你将来值勤连续几夜不睡时,咱们再谈吧!”

不久后,“海格立斯”拿着档案找我谈他对每个学员的印象。

他在评论上面提到的哪个学员时说,“他没有耐心,永远不会成为一名合格的特工人员!”

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河