西西河

主题:【原创】从最近的“林少华事件”主观乱谈文学翻译 -- 江城孤舟

共:💬114 🌺335 新:
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 我看过英文版的世界尽头与冷酷仙境

不错,还是挺好看的。译者么…惭愧,还真的没注意。觉得还是好看可能和世界尽头与冷酷仙境的情节比较曲折有关。

挪威的森林情节比较简单,要吸引读者,对文笔的要求就高了。

我也喜欢林少华的翻译。村上的小说给我的最大印象莫过于“孤独”。不知道是村上的原意还是林的再创作。但是林的译本对那种“孤独”实在是表现得很好。林的文字也很有自己独特的风格。

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河