西西河

主题:【原创】“朝美大校级会谈”里的“大校”的翻译 -- 元亨利

共:💬15 🌺32 新:
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 No, no,准将就是准将

而且准将一般不属于将官,General Officer。至少美军如此。

实用地看,准将是将官候补。因为将官有严格的晋升制度和名额限制,但是校官Field Officer却往往过多。为了挽留人才,军队才在校官和将官之间设立一个过渡军衔。解放军的是大校。美军叫它Brigadier General是为了安慰,这个General在此没有实质意义,好听一些而已。

因此美军的二,三,四星将军相当于解放军的少、中、上将。五星上将从他们的职权和责任范围看,一般相当于其他军队的元帅。

倒是解放军从前的大将还真不好找到美军的对等衔。

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河