西西河

主题:日本人名趣话 -- 時千峰

共:💬45 🌺87 新:
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 不用翻译,直接拿来用

以前日本法律规定姓名必须用汉字,所以中国人翻译时,除了个别冷僻的汉字外,大部分直接照抄就行了。

不过,只能写,不能念。

你喊“田中”,他不会答应,你必须要喊“他拿卡”,他才明白。

现在,法律改了,允许名字里使用假名。以后的翻译会比较头疼,看得人也会比较吃力。比如,“田中卡窝里正在吃早饭”。

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河