- 程序有所改变。发帖如还有问题请报告
- 【征集】西西河的经济学,及清流措施,需要主动参与者,『稷下学宫』新认证方式,24年网站打算和努力目标
主题:【原创】传说中的几则神译 -- 潮起潮落
共:💬14 🌺47 🌵1 新:
Tonight go party,I'm a sexy girl.I sometimes good sometimes bad,this is me,you don't like me you can get out!
- 相关回复 上下关系8
🙂【原创】传说中的几则神译 38 潮起潮落 字1930 2013-09-08 00:32:34
🙂不折腾好像翻译成NO Z TURN,也是神译 5 旧时月色 字0 2013-09-09 01:19:21
🙂不禁想起了郭美女的一条英文微博,引发翻译大战
🙂Party 躺枪:) 潮起潮落 字0 2013-09-09 00:26:55
🙂有个导游学校毕业的同事慨叹。。。。 年青是福 字80 2013-09-08 21:45:58
🙂是,有几个熟人在旅游口,那时可真肥。 1 潮起潮落 字302 2013-09-08 22:20:27
🙂三零扣,是起码的规矩。 酒杯里的忧郁 字0 2013-09-09 05:25:57
🙂怪不得没有福建大学 上善若水 字17 2013-09-08 18:23:37