西西河

主题:辜鸿铭翻译的一首英诗《痴汉骑马歌》 -- 燕人

共:💬37 🌺377 🌵1 新:
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 我的英语就是工具的水平

这本书里面有时候一个长句中,较长短语能反复出现,感觉颇为啰嗦。这就是当时对于“书面体”的理解。后来写论文的时候也类似的曾经大量使用hence、of which、than that of之类国内英语教材不常用的方法组织长句,导师的意见是“你给我个中文版”

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河