- 程序有所改变。发帖如还有问题请报告
- 【征集】西西河的经济学,及清流措施,需要主动参与者,『稷下学宫』新认证方式,24年网站打算和努力目标
主题:疫情 -- 石狼
共:💬30 🌺99 新:
复 国人的翻译水平
查了信达雅的意思。
“信”指意义不悖原文,即是译文要准确,不偏离,不遗漏,也不要随意增减意思; “达”指不拘泥于原文形式,译文通顺明白; “雅”则指译文时选用的词语要得体,追求文章本身的古雅,简明优雅。
个人理解,不是单纯的文字的雅,而是符合原文雅的程度或雅的风格,“black lives matter”很接地气,“黑人的命也是命”也很接地气。
所有lives都matter,“black lives matter”听起来像废话,因此更能显出运动的宗旨及意义,“黑人的命也是命”听起来也像废话,所以挺登对的。
通宝推:红军迷,
- 相关回复 上下关系8
压缩 2 层
🙂我猜是这样的:上次古狗把黑人照片认证为大猩猩 2 潜望镜 字187 2020-06-04 02:10:25
🙂Bing也很好玩 4 懒厨 字265 2020-06-03 23:37:17
🙂这个好玩,试了一下 2 高中三年 字285 2020-06-03 16:01:04
🙂“黑人的命也是命”翻译个人觉得挺好啊
🙂你说啥,所有 lives 都 matter 6 潜望镜 字227 2020-06-04 02:13:37
🙂与“不是人”无关,与是否“正常人”有关 3 高中三年 字762 2020-06-04 14:24:16
🙂我明白你的意思,这次枉死的黑人也不是什么好人 11 潜望镜 字1061 2020-06-04 23:36:43
🙂是的。美国精英严重混淆治安与政治 高中三年 字0 2020-06-05 10:51:14