西西河

主题:【原创】【闲聊】也谈太祖的诗歌 -- 任爱杰

共:💬74 🌺507 🌵3 新:
分页树展主题 · 全看
/ 5
下页 末页
  • 家园 【原创】【闲聊】也谈太祖的诗歌

    太祖的诗歌被人在网上骂也不是一天两天了。不排除的确有人对格律之类孜孜以求,以至吹毛求疵。当然也不排除有人的确是拿了津贴来败坏太祖的名声。不过太祖的诗歌是好是坏,自有众人评价。总的来说,还是誉多毁少的。

    那么太祖的诗歌到底如何呢?个人认为,太祖诗歌的成功是太祖的学问,文字,见识,气概,和功业的综合。这几个方面中缺了那一项都无法造就太祖的诗歌。

    先说学问。太祖作的乃是旧体诗词。如果没有对旧体诗词格律的基本认识,那是做不出诗来的,最多也就是打油诗罢了。当然历代打油诗也不乏佳作。但这个体裁却只适合讽刺挖苦,诙谐幽默,要做出太祖笔下的气势却是不合适的。

    而文字功力也是重要的。古来帝王做诗的不少。如乾隆者还写了几万首。但是大多数人的诗流于下乘。一个重要原因就是文字功力不足。太祖何人?承前启后的文字大家。可以说大陆中国的现代汉语被太祖的《毛选》四卷打下了深深的烙印。

    光有对诗词格律的认识,文字功力好,也是做不出诗来的。做诗最讲究的是意境。意境好,不符合格律也是好诗。意境不好,合了格律一丝不苟也不过是做八股文罢了。那么意境从何而来?这就和诗人的阅历,理想以及见识有关了。而最重要的就是见识。什么是见识?并不是见得多了,见识就深。见多固然识广,但如果不能深入分析,则广博有了却会流于表象。太祖阅历丰富又兼身经百战那是不用提了。而太祖对事物的归纳分析能力之强,当时无人能出其右。看《毛选》中的各名篇,那一篇不是对当时的问题鞭辟入里呢?而见人所未能见,自然能诗人所未能言。意境自然不同。

    见识即深即广,理想即远即高,则气概自然不同。若论豪放大气,李杜苏辛之辈并不多让。然此辈异于太祖者,毕竟人臣之属,不敢稍有僭越。

    太祖立志平定天下,欲力挽中国之颓唐,振雄风于世界,然后敉平阶级之分,创世界大同之社会,兴共产主义之乐园。如此磅礴大气,自然反映到诗歌之中。

    太祖破旧立新,睥睨天下。秦皇汉武,唐宗宋祖,乃至成吉思汗俱不入太祖法眼。李杜苏辛之辈可比乎?恐是想都不敢想。既然想不到,当然也吟不出来了。

    又如同是咏消灭前朝之诗,同是咏金陵之地。

    刘禹锡诗云:

    王濬楼船下益州,

    金陵王气黯然收。

    千寻铁锁沉江底,

    一片降幡出石头。

    人世几回伤往事,

    山形依旧枕寒流。

    从今四海为家日,

    故垒萧萧芦荻秋。

    头四句大气磅礴,后四句顾影神伤,急转直下,自悲自切就落了下乘了。

    太祖诗云:

    钟山风雨起苍黄,

    百万雄师过大江。

    虎踞龙盘今胜昔,

    天翻地覆慨而慷。

    宜将剩勇追穷寇,

    不可沽名学霸王。

    天若有情天亦老,

    人间正道是沧桑。

    气势上太祖更胜一筹。

    然而,欲做诗类太祖者,必以太祖之功业辅之。若无太祖的功业,而作太祖之诗,不过一笑柄尔。黄巢作“满城尽带黄金甲”,完颜亮作“大柄若在手,清风满天下”、“立马吴山第一峰”,气魄够大。然而功败垂成,诗作虽然流传后世,却成了笑料。

    故太祖的诗必须有太祖的才能气魄方可做的出来。也必须有太祖的功业才能让人心服口服。若是没有这些,“数风流人物”的不过一画虎类犬的狂徒而已。

    元宝推荐:范适安, 通宝推:铁手,钱六,东海后学,光头佬,小泽珍珠,acton,李夏禾,shyukyo,等明天,方平,呆头呆脑,梓童,真理,陈王奋起,hnlhl,五磊山,柴门夜归,
    • 家园 立心、立命、开绝学、开太平

      纵观主席一生,已经超越了张载《横渠语录》中的 “为天地立心,为生民立命,为往圣继绝学,为万世开太平”。主席不仅做到了为天地立心,为生民立命,为万世开太平,还为中华开创了绝学。

    • 家园 毛主席的厉害之处在于很多事情,

      他总能找出最管用的规律出来,并加以运用。

      比如打仗,伤其十指,不如断其一指,常常 采取集中优势兵力吃掉敌人的办法。解放战争时期,老蒋100个旅,就是这样一步步被搞掉的。

      写诗的规律,他也能总结出来。

      65年在给陈毅写的信中,他就说了:

      又诗要用形象思维,不能如散文那样直说

      宋人多数不懂诗是要用形象思维的,一反唐人规律,所以味同嚼腊。

      要作今诗,则要用形象思维方法

      何谓形象思维方法?

      钟山风雨起苍黄,百万雄师过大江。

      读这两句诗,脑子里立马会联想起蒋家王朝的风雨飘摇,以及我人民军队的势不可挡。

      又如:

      苍山如海,残阳如血。

      立马让人认识到革命形势的严峻。

      等等。

      唐诗的好,也在于唐人写诗善用形象思维的方法。

      通宝推:strain2,铁手,
    • 家园 主席诗已经超越所有前人,古今第一

      看到老兄还发主题贴,很有感慨,我曾经没从最早的河泥挖起,记得河里可能是您最早为主席和主席时代辩护的人吧,在当时可谓特立,今天还能听到您的发言,幸何如之

      至于主席诗,窃意已经远超所有古人,开辟中国诗歌新境界,这岂是格律用字所能够拘禁的。他的功德事业固然为诗歌加成,但诗歌之本义,尤其是精神,这是为中华民族的精神和诗境提升此前未所曾见的境界,这岂是区区刘禹锡之所能比拟。功业加成之说,没有错,但其实还是看扁了主席。刘诗之意,不过是感慨时光流逝,世事沉浮而已。主席诗上升到天人之际,人间正道,这是历史唯物主义和人民史观的高度,这是所有诗歌想涉及又不敢涉及的一种历史哲学表述。之前不管是刘禹锡诗,还是东坡赤壁赋,说到底,最后回到个人情绪,境界就小了。当然古人也有空咏历史或哲学的诗,但食之无味,史观也比较狭隘,更是不值一提。而主席的诗笼罩天地,探天人之际,慨当以慷,开辟诗歌新境界,这是何等的高度。

      至于说主席诗古今第一,文人当然不会接受的,但人民群众会接受的。人民币就是一个指标。主席诗歌销售量网上一直第一,远超李杜。再者引一事例:

      聂华苓与保罗·安格尔曾提及这样的统计数据;截至20世纪末,国外“已经出售的毛泽东诗词集达7500万册,完全比得上有史以来所有用英语写作的诗人的诗集的总和”

      通宝推:铁手,红山,surfxu,任爱杰,
      • 家园 主席的诗词非常好,但也不能这么无限拔高吧

        我很喜欢主席的诗词。主席的诗词,数量虽然不多,但水平极高,远超同侪,但也没必要无限拔高。

        中国的诗词,是几千年来无数骚人墨客层层累累的,反复锤炼打磨形成的一套体系,从《诗经》《楚辞》到《乐府》再到唐朝集大成,在后面历朝历代不断突破创新,给每个事务、每个词语赋予独特的意境,主席是站在这个体系之上的,他的成就不是凭空出来的。前人的开创之功且放一边,诗中的李杜、词中的苏辛,怕是主席自己都不敢说压人一头吧。

        • 家园 见仁见智吧

          我的标准是毛诗对于国人的精神影响方面……

        • 家园 文无第一

          文无第一,武无第二。

          但即使是放在历史中,主席的诗词也一定是独一无二的,无他,主席眼里看到的风景,别人都看不到。

          而且,主席诗词对几代人的深深影响,我相信也一定是前无古人后无来者。李杜、苏辛当然好,然虽苍山如海残阳如血,仍然要雄关漫道真如铁而今迈步从头越,与虽千万人吾往矣一同塑造着中华民族的性格。

          通宝推:呆头呆脑,红山,
        • 家园 主席是大号泰山,周围都是平地

          比真实泰山高很多的泰山,周围都是平地。

          同时代里相对最高,而且是秒杀级别的,和主席比同时代的都不能看。

          向古代看,苏辛自然可以相提并论,不同风格的欧柳周也可以的。

          当然我只是说词,加上其他方面主席就是n维降维打击,就不要比了。

      • 家园 每个读者的审美标准不一样
      • 家园 探讨一下

        用汉语写成的诗歌,翻译成其他语言后,还能不能保留和体现其原有的意境和神韵呢?其实我比较怀疑,另外,如何翻译,尤其是古诗词,我也是很好奇。

        对于从小接受传统文化熏陶的中国人来说,古诗词的优美意境和神韵,很多时候真的只能意会而难以言传,这正是汉字的神奇之处。

        认同你这个“教员的诗古今第一”的观点,我个人最喜欢的是他老人家的《忆秦娥·娄山关》,“雄关漫道真如铁,而今迈步从头越。”结合当时的历史背景,现在读起来,真是气吞山河,豪情万丈!教员的诗,一定要结合他创作时的历史环境和背景来读,才能更加深刻地体会和领悟。

        通宝推:铁手,
        • 家园 我觉得,有时候翻译不如解释

          好诗词的翻译太难,相当于在理解原文的情况下,还要重新出类拔萃的创作。觉得还不如原文解释教别人学会中文来自己读自己理解,当然难度是很大,但是我们还不是都学了英文。

          • 家园 铁总这个向全世界普及汉语的想法好

            虽然不同语言的学习难度和成本不一样,汉语的门槛相比英语应该是会高出不少的,但这个其实不是主要的问题,一门语言能不能走向世界,背后其实还是依托国家实力,就像当前英语的强势地位,大家都去学,这是和昂撒文明现在引领世界发展相对应的。

            随着中国实力的逐步提升和国际地位的不断提高,中文学习热也正在进行时。

        • 家园 精妙之处,当然难以翻译

          但其内在的精神,其实是近代以前所有诗人所缺乏,而精神相通之处,当然可以跨越语言壁垒。

          好像联合国大会恢复中国席位之时,非洲友人在联合国朗诵减字木兰花一首。这首诗在主席诗中并不突出,但当时读来,风卷红旗过大关,尤其应景。

          至于主席哪一首最好,本来仁者见仁,智者见智。《沁园春》两首,似乎研究得最多,这几乎是公认。杨振宁以为《送瘟神》两句可代表主席时代。但我个人更喜欢待到山花烂漫时,她在丛中笑“一句,每每想到主席一生作为,牺牲自我而无悔,见到民众生活幸福而开心,就觉得这一句再贴切不过了。

          通宝推:呆头呆脑,老调重弹,
      • 家园 从诗言志

        的角度讲,确实是古今第一人

        从词言情的角度讲,更是大情、大爱。

分页树展主题 · 全看
/ 5
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河