西西河

主题:【英文文摘】无处可逃?原材料泡沫也即将爆破? -- 西风陶陶

共:💬11 新:
分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 1
下页 末页
  • 家园 【英文文摘】无处可逃?原材料泡沫也即将爆破?

    在市场上也有反面意见,由于美元的贬值,黄金和原材料市场看好。如果大家有兴趣,俺们可以正反两边辩论一下。

    Matthew Lynn is a columnist for Bloomberg News. The opinions expressed are his own.

    Is the Commodity Price Bubble Finally Bursting?: Matthew Lynn

    Oct. 25 (Bloomberg) -- Of all the markets you could have invested in during the past 18 months, you would have done best in commodities.

    Oil has hogged most of the attention, yet the price of just about every raw material has been soaring.

    And now? There are signs the commodities bubble may be popping. Few booms last forever, and this one is no exception.

    This month, the markets have had an attack of nerves over the sustainability of commodity prices. Look at some of the indexes.

    The Bloomberg Europe Metals and Mining Index has dropped from a peak of 210 on Oct. 7 to about 190 now -- a decline of almost 10 percent. U.S. mining stocks have also looked shaky. This month, the Bloomberg United States Mining Index dipped as low as 103 from an October peak of 112 -- a drop of 8 percent.

    Go back a few weeks and the prices of most raw materials were reaching stratospheric levels.

    Take copper, a fairly mundane raw material.

    In April 2003, the London price of copper was $1,575 a ton. On Oct. 8 this year, it closed at $3,145 -- almost double the level of 18 months earlier. Then copper suddenly slumped, dropping by $300 a ton in just a few days.

    The story is similar across a range of commodities: gold, silver, platinum, aluminum and steel.

    `Speculative Swings'

    So should investors be calling an end to the bull market in commodities? Some analysts think so. ``We have been overweight on this sector for three years,'' said Andrew Garthwaite, an equity strategist at Credit Suisse First Boston, in an e-mailed response to questions. ``We are now taking our weightings down to underweight.''

    Zurich-based UBS AG also sees a possible decline in commodity prices. ``These big speculative swings are one indicator that we are probably drifting around at the top of the metals price cycle,'' said Peter Blight, an analyst at the bank.

    There are reasons to support those views.

    One, prices have risen too far, too quickly. Whether you call it a bubble or a bull run depends on whether you want to choose a ``boo'' or ``hurrah'' word. Either way, there is no doubting that prices have had a dream run.

    The experience of the past few years teaches us that if it looks like a bubble, walks like a bubble, and squeaks like a bubble, then it probably is a sudden attack of ``irrational exuberance.''

    Slacker Demand

    Two, the global economy is expanding slower. The International Monetary Fund last month predicted that gross domestic product growth would drop to 4.3 percent in 2005 from 5 percent this year. Slower growth will lead to slacker demand for commodities.

    Three, supply will start to increase.

    The commodity-price surge has led to more investment. Look at some of the companies staging initial public offerings. In the past two months, in London, there have been listings of Mercator Gold Plc, a gold exploration company; European Minerals Corp., which is developing gold and copper deposits in Kazakhstan; and Frontier Mining Plc, which explores for gold.

    Those are just three examples. As prices go up, investors are pouring money into businesses that are exploring for new raw materials, or developing existing resources. Naturally, all that will take time. Mines can't be built overnight and supply will increase in the meantime. You don't need to reread Adam Smith to figure out what that will do to prices.

    Loose Money

    There is, perhaps, a fourth reason, as well. Global interest rates have been at record lows. There is a lot of loose money swilling about. That has to come out as inflation somewhere -- and in many instances it has shown up in commodity prices. Yet the period of ultra-low rates seems to be coming to a close.

    That doesn't mean there aren't genuine reasons for the prices of many commodities to rise. World output is growing. New countries are industrializing fast. And it may well be true that under-investment has tightened supply.

    All financial bubbles are made out of something other than soap and water. Usually, there are some solid reasons for the wave of investment. For example, the Internet was an exciting new technology for everyone, and house prices have soared in some countries as demographics change.

    Yet when the price of anything doubles in a year, there is something else happening. The herd has started to run. And prices are a long way ahead of reality.

    It's hard to see commodities continuing their dream run.

    To contact the writer of this column:

    Matthew Lynn in London at [email protected].

    To contact the editor responsible for this column:

    Bill Ahearn at [email protected].

    Last Updated: October 25, 2004 03:35 EDT

    • 家园 国内钢材市场

      因为国际钢材价格很高,才带动国内钢厂扩建和新钢厂的上马,又引起投资过热。温总理的宏观调控有一大项就是针对钢厂的,可是面对利益,这种调控很难收效,但钢材市场的泡沫何时能破灭呢?也许真到了泡沫破灭的时候才能显示调控的重要性。

      但人们往往短识,赚钱的机会怎么能错过呢?但到了大车已经启动,没办法停止的时候,钢材市场的泡沫破裂给中国会带来巨大冲击的。但万一没什么泡沫,或有泡沫但不会破,那不失去了很多赚钱的机会了吗?

      高瞻远瞩不容易呀,当总理也不是好玩的

      • 家园 有好些个问题在里面呢

        1。钢材在国际上产能过剩,不知道国内这些项目上马的时候做没做和进口钢材的竞争分析;

        2。如果钢厂投资是地方政府行为,官员们的投资目的是任期内的GDP指标或是其他考虑,钢厂的效益只是他们考虑的一小部分,如果还能列在他们的考虑之列。

        3。在美国行业有协会,每年的聚会,周报,月报,年报,会对整个行业的政治经济环境的了解有帮助,不知道国内有没有。是不是国务院下属某部在管?

        就想到这么些了,大概象人都得从小孩开始长大,前面的人吃的教训,后面的人还得吃。不管怎么说,中国进步得快着呢。

        • 家园 了解了一下国内钢材市场和钢铁厂的现状

          国内的城市基本建设,铁路,西部开发,建筑都需要钢材,现在内需很大,各个钢厂基本没有库存,目前还不存在泡沫现象。但从铁本事件中看出来中央还是要限制新上马的钢铁项目,原因有几个:

          1)钢铁产业是能源消耗大,污染大的产业,上马的项目太多,本来就脆弱的环境和能源,矿石的供应就有些吃不销;

          2)新上马的钢铁企业基本都是民营,民营钢铁企业是能赚钱,但基本上都是挖国营大型钢铁企业的墙角,从人才到原料到资金,到销售秩序;

          3)国内现状是,现有的国营钢铁企业的规模已经扩大很多了,基本能满足国内和国际市场的需求,盲目上马新的大型企业对全国总得钢铁利益是不利的。

          钢铁事业的大跃进和乱象都是地方保护,金融秩序的混乱造成的。其根本原因就是利益驱动,因为短期内钢铁仍然是需求大于供应。

          因为父母退休前都在国营钢铁企业工作,所以知道一些。

        • 家园 陶陶提的好点子。

          关键就是金融体系,没有银行贷款这些混帐即贪不到大钱也上不了项目。

          俄国、阿根廷、墨西哥等都是榜样啊。

      • 家园 要破裂就破裂贝。

        美国与日本的泡沫观有很大不同,美国的过人之处是企业能迅速作出调整,该裂的就让它裂,这是经历过许多次破裂所培养出来的生存能力。日本则努力的减轻泡沫破裂的影响,结果泡沫不破裂而是一点一点的漫长的干瘪。

        没有承受过痛苦又哪来的教训?钢厂现在的过热与90年代初何其相似,大家都忘了90年代中的那段萧条了么,那就需要提醒提醒喽,大家都不错过最终大家没没钱赚,总理又能帮助大家聪明多少?这是资本主义阵痛,咱们小学生时就经常这么被教育的。

        中国也避免不了萧条。

        • 家园 就是说先“休克”

          再抢救,救过来的依旧活蹦乱跳,救不过来的就拉倒了。

          还是半死不活的凑合着,死也死不了,活也活不痛快。

          这也许就是东西方哲学的差距。

    • 家园 石油价格美国和伊拉克选后会回调

      其他大宗商品价格的走向也是我这次的调研课题之一。

      • 家园 索至尊这回赚大了。要是KERRY也当选,他老人家真是了无遗憾了。

        据说格老除了派人去中国拿数据啊,去加拿大研究储量啊什么的,他老人家还看一个数据,5年期的原油期货,现在只有很少的OPEN INTEREST,定价约在USD19,他老人家便老神在在地说,“大家伙安啦。”

        首长一路又要干活,又要腐败的,辛苦!自己多保重,等着看首长的好文乐。

分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 1
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河