英语里有没有真正表达这个意思的成语最好,
如果没有,怎么才能准确表达这个意思?
在这里先谢了
雪中送炭的解释:1.give in one's hour of need;2.at a most opportune moment.
英文同义成语:give timely help;a friend in need is a friend indeed;help a lame dog over a strike.
lend a hand in times of trouble
Copyright © cchere 西西河