西西河

主题:【原创】侃出国门 -- 萨苏

共:💬36 🌺27 新:
分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 3
下页 末页
  • 家园 【原创】侃出国门

    出国这件事,和养狗一样,会咬人的狗基本不叫,整天叫得欢的大约根本没学过怎么咬人。所以总是把出国挂在嘴边的,多半就出不去了。

    可是也有例外。

    当年我有一兄弟,也是网络工程师,对出国问题侃起来头头是道,技术移民的分数计算,美利坚签证的转换,如数家珍。而且经常鼓励一些意志不坚定的兄弟姐妹往外走,讲的入情入理,煽动性极强。别说,他的判断还挺准,每次劝出去的,还都是挺适合国外生存的。除了刚果南极这类地方,到处都有这兄弟送出去的国人兄弟道貌岸然或者忙忙碌碌。

    但是他自己,说了多少年,也没见动静。这挺符合规律的。

    是啊,九四九五就一个月挣一万多了,小日子满滋润,他哪有出去的急迫感呢?

    这优哉游哉就到了世纪末了,突然不留神惹了祸。。。

    什么祸?

    这家伙送人出去送顺了腿,一同花言巧语居然把自家MM也送出去了。

    这位MM是西南某校的学生会主席出身,虽然不是花也是秀丽可人,我们这兄弟一副好衣裳架子,还有好口才,就谈上了,很快如胶似漆。本来这MM从某地杀进北京闯世界,走到这一步已经心满意足,只想和他好好过日子,被他一通煽动,雄心陡起,一托六百多,就出去了。

    MM倒是挺争气,出去很快打开局面,混得蛮好,回过头来拉他快出去聚会。

    这小子推三阻四,老毛病又犯了。

    一天, 在办公室,这小子利用美国人的办公费打国际长途,我坐他对面,听这小子含含糊糊的那意思又在推搪。正在窃笑之间,忽听电话里面一声怒吼,连对面的我都震得一哆嗦,只听MM在湾区某大学的电话前怒吼 ?C “咱家小事你可以做主,大事儿你得听我的!”

    再看我们这兄弟,也是震的全身一抖,狼狈中环顾四周,全办公室的XDJM都用异样的眼光盯了过来。

    他可没开着Speaker阿,就冲着电话筒一声大喝,把全办公室都震了,可见这当过学生会主席的要是给招惹急,可比刘海洋招过的狗熊厉害多了。

    一个月以后,这位兄弟拉着车,凄凄惨惨奔了机场检票口,还没忘给MM带一大号的玩具熊。

    前两天给他打电话,小两口加四个孩子满热闹,问他,还是你管小事X红管大事?

    我现在也管大事。

    什么事?

    选布什还是克里当美国总统阿。

    !!•##¥¥

    [完]

    看到这儿可能有人想这北京爷们儿就是嘴皮子好使。。。其实,这位老兄是上海人。。。

    上海人这么能砍的,兄弟再没见过第二个。

    可惜,还出国了。


    本帖一共被 1 帖 引用 (帖内工具实现)
    • 家园 借地问个日语词SHOGUN

      不好意思,老萨在日本,借问一下.

      有个英国作家写的小说SHOGUN,讲日本的.这个词中文该是啥?

      从读音似是"少将"?可记的国内谈日本古代都是说某某"大将".

      先谢谢了!

      这个英国作家叫杰母思克拉威尔,写<大班>的.克拉威尔对孙子兵法推崇的五体投地....

      <SHOGUN>还拍成电影...

      • 家园 【贴图】必买之《幕府将军(Shogun)》DVD

        点看全图

        外链图片需谨慎,可能会被源头改

        片名:《幕府将军(Shogun)》

        DS:远景

        格式:4D5

        时长:547分钟(DISK1:2小时23分19秒,DISK2:2小时12分48秒,DISK3:2小时14分09秒,DISK4:2小时18分06秒)

        配音:英语DD5.1

        字幕:简体中文、英文、繁体中文

        翻译质量:

        两条中文字幕,只是简体和繁体的差别,内容是一样的。

        这片子的翻译肯定来说是有难度的,因为故事讲的是英国人在战国末期的日本的经历,片中除了欧洲人都讲英语,那些日本人却讲日语,还有几个做翻译的讲话日英混杂(相信当初葡萄牙语才是日本的通用外语),这样复杂的情况,中文字幕能够较好地传递剧情给观众,我不相信国内任何一家DS能够自己翻译出这条字幕来。

        这两条中文字幕是得自官方,来自英文字幕,因为有少量漏译,或者打字错误。从剧情来看,是依托于德川家康夺取天下的那段历史。历史上德川家康是有专门中文译名的人物,片中字幕却以“鸟中领主领主”这种拗口称呼代之,可恨自己不懂日文,不知道Toranaga是否就是“德川家康”。其它一些地方的专用名词,比如“五大老”翻译成“摄政委员会”,“旗本”翻译成“田本”,不一而足,相信熟悉日本那段历史的朋友,从片中看懂的东西会多一些。

        画质:1980年的片子,派拉蒙一区,D5,全屏幕,远景这四张碟的画质可以接受了。

        花絮:无

        故事梗概:

        1600年,英格兰籍领航员(大副)John Blackthorne带领着一艘荷兰商船越过麦哲伦海峡,当他们终于在日本登陆,已经只剩下几名船员了。信奉新教的他们人生地不熟,语言又不通,在当地传教的天主教神父将他们视作异教徒,借机挑拨他们与日本武士之间的关系,船员们被当作海盗处置。John凭借着航海军事知识与灵活机变的头脑,在野蛮的日本武士与坐大的天主教宗教力量夹缝中挣扎求存,最终赢得了实权人物德川家康的信任,被封为领有土地的武士,成就一番事业。

        历史背景:

        葡萄牙人与西班牙人是地理大发现时代的开创者,16世纪,他们掌握着从大西洋向西绕过麦哲伦海峡以及向东经过印度洋到达太平洋的航线,在印度的果阿等地建立起殖民地,垄断的“黑船贸易”给他们带来大量财富。

        1529年罗马教皇颁布的“萨拉格萨条约”将香料群岛以东包括日本、中国等尚未建立天主教政权的“新大陆”划为葡萄牙的领地。

        16世纪中叶,英格兰开始挑战西班牙人的霸权。许多英格兰海盗的另一重身份是伊丽莎白女王的忠诚士兵,他们专门抢掠西班牙从殖民地向本土运送金银的船只,威胁着西班牙对殖民地的垄断地位;同时英格兰插手荷兰的事务,帮助荷兰从西班牙手中争取独立。西班牙国王企图颠覆伊丽莎白女王,然后将信奉天主教的苏格兰女王玛丽扶上英格兰王位,但玛丽被伊丽莎白处死。1588年英格兰舰队摧毁了西班牙的“无敌舰队”,西班牙在欧洲从此衰落。

        英格兰与荷兰是信奉新教的,西班牙与葡萄牙则信奉天主教,双方彼此都视对方为异教徒,即便撇开政治从宗教上来说也是不共戴天的仇敌。

        16世纪中叶天主教从九州传入日本,被称为“切支丹”。天主教宣称上帝面前人人平等,排斥异教,反对自杀,反对一夫多妻,要在武士集团占据统治地位的战国日本传教,难度可想而知,但由于伴随着天主教而来的还有葡萄牙人的船队贸易,以及日本民众对于佛教的失去信心,部分大名还是容忍了天主教的传播。到16世纪后半叶,切支丹在日本已经成为不可忽视的宗教力量,以致1590年丰臣秀吉下令禁教。丰臣秀吉死后到德川幕府前期,德川家康出于政治与经济方面的需求,曾经鼓励天主教的传播,但到后来却转而禁止天主教,这其中,与幕府接触的英格兰、荷兰等新教国家的商人也起到了一定的作用。

        本片主角John在日本登陆的1600年,正是关系到德川势力存续的最重要一年。德川家康曾与织田信长结盟消灭了武田家有名的“风林火山”骑兵,但织田信长在本能寺被明智光秀攻灭后,却是丰臣秀吉抢得先机,成为号令天下的关白乃至太阁。德川家康对丰臣秀吉虽曾取得过小牧山之役的局部胜利,但不足以推翻其统治。在整个桃山时代,德川家康只能以家臣身份屈居于丰臣秀吉之下。丰臣秀吉死后,德川家康作为朝廷的内大臣、丰臣家的大老,不再甘心蛰伏,与丰臣政权的铁杆保卫者之间的矛盾便激化起来,最主要的政敌便是“五奉行”之一的石田三成,也就是片中所说的石田领主。当矛盾发展到不可调和的最顶点,便引发了1600年9月15日的关原之战,德川最终击败石田三成,消灭丰臣势力,于1603年成为征夷大将军。

        片中的领航员John在历史上确有其人,他是荷兰东印度公司的雇员,他们的船于1600年4月在日本九州登陆后,他与船长等人被送去与德川家康见面。后来他教德川家康数学、天文等知识,还按欧洲的造船方法为后者督造过远洋船。日本人管领航员叫“按针”(anjin),John便被日本人称为“按针”,家康后来封给他二百五十石的封地,位于当时的相模国三浦郡,因而他又被赐姓为“三浦”,全名“三浦按针”。1620年,按针57岁时死在日本。

        点评:

        这是一部由西方人原著、西方人导演的讲述一个西方人在日本的冒险故事的电影。片中讲到按针数次救了家康的命,并在与石田等大名的政治斗争中发挥过一定的作用,但从历史上来看却不是如此,家康与石田之间的斗争远比影片中描述的险恶得多,家康的实力也远比影片中表现的强大得多,至少不只片中所讲的那三四个家臣。当然,以外国的人眼光去看事情,况且是拍电影编剧本,作一些艺术处理也是可以理解的。

        不要因为原著和导演是西方人,就认为这片子的日本味不纯正。著名的三船敏郎出演德川家康的片子,起码是拍得十分认真的,日本与西方文化的冲突点也找得不错,比如片中德川家康将一名叛臣的遗孀藤子赐给按针为妻,按针获悉藤子的丈夫和年幼的儿子都被家康处死,不愿意接受藤子,却被告知若不接受,藤子只有一死;藤子知道西方人喜欢吃肉,让人给按针捉来一只野鸡,按针将活鸡吊在檐下,准备等风干后再吃,随口吩咐说不许任何人动它,野鸡腐烂发出恶臭,扫庭院的老家人将它取下烧了,藤子便命令他自杀谢罪,老家人替自己挖好坟坑,恭恭敬敬地跪下等待被斩首……拍的就是日本人那股子骚味儿!

        本人在北京买到过DVD,相信不难买。

      • 家园 试着回答一下,就是将军的意思

        词典中的解释

        しょうぐん しやう?D 0 【将??】

        (1)一??を靳率&#12539;指?]する樘。特に、????の将官。

        (2)一??を靳率して出征する乓?rの??。また、その人。征西将??&#12539;???|将??など。

        (3)「征夷(せいい)大将??」の略称。

        「驵?}?D?g朝」

        • 家园 谢谢机会

          非常时期,机会的日子这回不会寂寞了,太太的反应期过了吗?

        • 家园 多谢!

          记得以前在国内读到一些讲倭史的书,里面常出现“大将”一词,怀疑就是这个词。。。

          • 家园 大将这个词也有,但读音和意思都不一样

            大将日语发音是DAISHO,指军队中最高级别的长官.

            たいしょう ?Dしやう 1 【大将】

            〔古くは「だいしょう」とも〕

            (1)????の肓??で、将官の最高位。中将の上。

            「海???D」

            (2)全??または一??を指?]する者。

            「?长唯Dを??ち取る」

            (3)集?猡韦?しら。

            「お山の?D」「鹕鬼?D」

            (4)他人を尤しみ、また、からかったりして呼ぶ遮。

            「?D、一杯いこうよ」

            (5)近徐府(このえふ)の樘官。左右一人ずつある。

            (6)中心的人物。

            「???葜vを奥??の?Dにて/咄本&#12539;露が咄」

    • 家园 呵呵。。。当年还替上海出过一次头。

      上海朋友被一北京主持砍晕了,找不回场子,就找我帮忙,请我们一起吃饭,让我和他练练,结果算是平手。不过那哥们儿以后再也不欺负人家了:)

    • 家园 看过两个笑话,可做补证:

      一个是外国笑话:

      某人对朋友夸口说:我们家里大事都是我说了算,小事是我太太说了算。朋友问什么是大事,某人说:比如我们选谁做总统,我们对待原子弹的态度,我们如何保护热带雨林……等等。朋友又问什么是小事,曰:比如我们晚餐吃什么,我们买哪家公司的保险,我们周末去哪里度假……等等。

      另一个据说是台湾政治明星马英九为朋友证婚时所说的:先生管大事,太太管小事。至于什么是大事什么是小事,由太太决定。

    • 家园 这兄弟的F2办得真快啊

      才一个月...

      老萨还是上海人见得少了,上海人里油腔滑调的多了

      • 家园 在中国签证最快的纪录是我所在公司制造的

        出门直奔使馆,马上签字奔机场,直飞旧金山。不过此事说来颇为伤感,不谈也罢。

    • 家园 一定程度上有道理,兄弟

      一定程度上有道理,兄弟当年没怎么想出来,后来走投无路,也就出来了。可以前不少从刚上大学就准备的,最后反倒没出来。还记得当年班里英语的种子选手连六级好像都没搞定。。。。

      ------------------

      • 家园 me too

        当初怎么都不想出来.

        大学同班一位大一就开始准备拖G,结果让美国拒了好几次(他是福建人),现在老老实实在联通爽快着呢

        • me too
          家园 福建的太特殊了,老外

          福建的太特殊了,老外们都知道中国有这么个地方。据说,签证官只要看见护照是福建颁发的,不问原因,马上据掉。我在欧洲一些大使馆都看到过福建人在磨签证,在意大利,很多福建偷渡的,穿的很破,一看就是偷渡客。我就不明白,他们穿的象学生那样不行麽?外国警察根本分不出来亚洲人的嘛。在火车上,遇到过几次福建人跑去厕所逃票,有一次,车里正好有日本旅行团,结果人家很鄙视啊。哎,我要是日本鬼子,怕是也看不起中国人哦。。。

          ------------------

分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 3
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河