西西河

主题:【原创】米国有多美?独国很道德? -- 天火

共:💬18 🌺7 新:
全看树展主题 · 分页首页 上页
/ 2
下页 末页
家园 【原创】米国有多美?独国很道德?

中国和日本对别国的称谓,比较起来很有意思:

美国 vs 米国

德国 vs 独国

法国 vs 佛国

俄国 vs 露国

意大利 vs 伊国

虽然都来自音译,但中国的用词有明显的美化倾向:美好、道德、法制、浪漫,而日本的称呼更加客观,也许还隐含着一点贬意:米粒、孤独、露水——“太阳”一晒就木油鸟…

虽然这些称谓是从近代发端而流传至今(法国似乎不再叫佛国),但中国人很奇怪,仍然很执着的采用这些美化的国名来称呼以上五家八国联军侵华罪国——再加个英奥和日本就成全家福了。

美国本来还被叫花旗国,俄罗斯也曾用鄂罗斯,但似乎无法对抗中国人的这种习惯。从以上这些国家自鸦片战争至今对中国犯下的罄竹难书的罪行来说,称为“霉国”、“阴国”、“恶国”、“罚国”、“毒国”、“夷国”丝毫不为过吧?

P.S.: 对大英帝国还有一个更邪恶的称呼,考虑到风化问题,在此就不披露了。

中国人太善于健忘仇恨,比起犹太国以色列对纳粹德国逃犯不死不休、死亦不休的追杀,足以惭惶无地。

只能片面的牢记友善,而遗忘仇恨的民族,绝不能成为世界上最优秀、最强大的民族。

家园 心胸放大一点。要自强,不要在文字上骂,骂不出名堂的。
家园 难得您如此热情,这个贴敬请放心拍砖

游戏之作,没那么多陷阱让您踩

家园 我承认美英法德确实有美化的

但是既然已经成为习惯了,故意去换成贬义的名称未免太小家子气,历史不会因为名称如何而改变,八国联军的时候称霉国,那抗战的时候如何称呼呢?

家园 不客气

不管你是真是假,通杀。

家园 嗯,游戏之作,不是当真找ZF提议

较真的话

抗战前几年,1937到1941年间,还可以叫霉国的

家园 我倒是觉得这显示了中国民族自信的一面,即使已经混得

很惨了,但心里还是把优等生作为榜样的,也不排斥学习人家的优点,这不慢慢又混好了?人倒霉的时候的这种气度是很难得的。

印第安人一倒霉就天天诅咒殖民者,那又有啥用?他们倒是天天仇恨人家,到今天也没学会人家的优点。最后能翻了身的还是中国这种比较能客观评价别人的民族。

家园 西戎、东夷、南蛮、匈奴、羯

这些名字又如何解释?证明中国人欺软怕硬?.........

家园 鉴定:不是韩国人。。。
家园 这么算下来完了,没一个国家能有好名字了。

掐指一算,周边国家都不是东西。

家园 这些译名是乾隆时代就留下的

例如英国是"英吉利"的简称.法国是"法兰西"的简称(注意这个法要念头发的发,第四声.)当时中国自视天朝大国无所不有,对外国的译名的原则是如果不是敌人,以前没有打过仗,就一般给个不错的名字,不会故意给他们加个虫字旁或犬字旁.

朝鲜,日本也是如此.这些名字来自更加古老的时代.而当他们和中国发生接触的时候,对中国的态度也算恭顺.就算是"倭"其实也没有太大的贬义.无非是描述那里的人种特征罢了.

家园 在名字上做文章太孩子气了

小时候伙伴之间闹别扭,就在墙上乱写乱骂对方名字,有意思吗?

家园 引个朝鲜人的看法

  朝鲜人李百拂认为:“中日两国之立国风格迥乎不同,中华信乎为泱泱大邦,仅举一最小之事为证,已可见其对世界友国之诚挚态度,非浅薄险隘之日本所能及也。如中国根据译音名其邻国,英国、德国、美国、法国……在中国文字中皆为懿词,均含褒义。若日本则适相反!名德国曰‘独’,意为独夫之国;名旧俄曰‘鲁’,意为愚鲁,经俄国抗议,才改作‘露’,但仍有薤露朝阳之意,诅其将于旭日(日本自命)之下消灭;名美国曰‘米’,看似无他,实际上有吞食的嘲谑之意。两者对比,一目了然!(按蒋先生过去发表演说,亦曾发挥此旨)。中国在清政府与北洋政府时代,由傲外而媚外,由抚夷局而尊洋馆,其外交观念转变甚大,实两失之,自国民政府统一全国后,乃表现一种高崇博大、深广平适之风格,洵为最正确之立国态度,反照日本,益秽鄙不堪矣。”

家园 强烈抗议这种行径!!

〉〉对大英帝国还有一个更邪恶的称呼,考虑到风化问题,在此就不披露了。

这怎么行?

不说你也就不说吧,说了个头还不继续说完,你简直是比萨苏还萨苏!打倒~~~~!

PS: 实在不好说,麻烦PM俺知道

PS2:不好意思,跟错贴了。

家园 多谢引经据典。世界之大,多有思维共鸣之辈,信乎
全看树展主题 · 分页首页 上页
/ 2
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河