西西河

主题:【原创】英语中的街、道、路、巷 -- 牛铃

共:💬54 🌺26 新:
全看树展主题 · 分页首页 上页
/ 4
下页 末页
家园 Rue是法语,就是Street的意思

上海的淮海中路前身叫Rue de Joffre。

家园 抓一个多伦多的地图

点看全图

可以看到,多伦多的Avenue和Street不是按方向排的。Drive一般也都是指小路。Avenue也是可大可小。很小的路也是有叫Blvd的。

但是parkway应该都是大路。最大的Don Valley Parkway又叫DVP,是纵贯多伦多的高速公路。密市的Erin Mill Parkway也是一条比较主要的大路。

家园 我家旁边的路

就叫xx court。。。这边很多,但凡没有出口的、哪进去就得打哪出来的路,就是court。如果是什么什么way,那就放心了,除非修路,否则必有出口。

家园 凡事都有例外,我家门口的way就是死胡同。
家园 一脚踢飞。。。

不是你,是起街名的敌人

家园 短小的死胡同称Court,比较可以接受。。。

在那打球听安全的

家园 这儿有个比较全的

http://www.usps.com/ncsc/lookups/abbreviations.html#suffix

挺眼晕

家园 Lorong 就是 Line,马来语

同样的,Jalan 就是 Road,简写Jln

家园 德国的Avenue似乎是叫Alley(不过也不一定很大,国家小嘛
全看树展主题 · 分页首页 上页
/ 4
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河