西西河

主题:吉本的罗马帝国兴亡史 席代岳译本有电子版么? -- iCer

共:💬14 🌺13 新:
全看树展主题 · 分页首页 上页
/ 1
下页 末页
家园 吉本的罗马帝国兴亡史 席代岳译本有电子版么?

最近想系统的看看罗马史,想以此书入手,但是现在人在国外不方便购买,所以想问问此书可有电子版??

家园 我只有D.M.洛节编本的电子书

黄宜思、黄雨石译的。

家园 这版翻译不好

如果有条件,我建议看看原文(节选本也行)。英语实在是漂亮。我很怀疑别人能不能也翻译好。

家园 原书洋洋洒洒,可称巨著,这个节的有点多了
家园 有条件看原文还会上来求中文版么-.-?
家园 按学者陆扬的看法

按翻译质量的顺序竟是李学忠的译本最好,黄宜思,黄语石的其次,而席代岳的本子竟是最差。当然说是最差也有点过份,因为这三种都是用心的翻译,差别只在细微处。我查的段落通常是一个章节的第一段和最后一段,席代岳的翻译虽然文字考究,但意思常和原文有出入,有时甚至误译。商务的简本意思是精确的,但文字似乎太走晓畅的白话一路,不太能体现吉本英文的那种洗练和典雅。所以既能表达精确又能有些原文的风格的竟还是李学忠的略微古典一点的白话译本。这当然是我的粗略印象,大家阅读时还需进一步查看。汉译吉本实际最难的还不是语言,而是译者对吉本这部著作的概念。译者容易把重点放在揣摩如何传递《衰亡史》的文学性上,而忘了吉本是个很好的史家,尤其是从吉本开始,史家的文字越来越讲求严密,不治史的人对甚麼才是史学文字的严密性会有隔膜。我估计席代岳的问题主要出在这里。读吉本最好还是读原文,而且要以现代史学的要求去读,否则意义就失去了一大半。

这个连接大概是商务的版本下载外链出处

这里更多:外链出处

家园 台湾好象有几个中译本

不过由于原文英语很传神,所以也未必能翻译好。另外,这本书虽然有名,但是成书的时代人们对于罗马史比较了解,比如说当时普鲁塔克十分流行,所以作者对于很多背景知识都是不交待的,这个给现代非历史专业的读者增加了麻烦。

另外,楼主说道“最近想系统的看看罗马史,想以此书入手”。我觉得这本书是从康茂德皇帝正是讲起,已经是184年。所以共和国时候的精彩历史BC.509-BC.30,都没有涉及。帝国早期历史,也是一笔带过。在今天有大量现代人写的罗马全式和网上文章的情况下,这本书并不太适合作为入门。如果需要阅读,商务印书馆的译本可以基本满足需要。

家园 如Parsifa兄所说

如果lz对帝国初期感兴趣,可以看看十二帝王传。共和国末期的,可以看看凯撒的书。

不过这些书都不是很适合“入手”,也不知道lz对罗马的了解到什么程度。

还有本 罗马帝国社会经济史 也很有名,不过没看过。

另外 特奥多尔蒙森 的罗马史也挺有名,不过看起来暴累,看了点就不想看了。而且据评价,英文版也翻得很烂。也许lz可以从第二卷开始看。

家园 多谢指教,花之~
家园 多谢指点

就我个人目前所看到的罗马史,相比于共和国时期,帝国时期特别是帝国后期的的相对较少,大约是帝国夕阳不如初期的金戈铁马来的吸引人吧-.-

吉本的衰亡史之前完全没有看过,但久闻此书是关于这一段历史的殿堂级作品,所以有心入手

家园 其实不然

西方人最热衷的就是研究罗马的衰亡。

据统计,西方人已经把所有可能的对于一个国家衰亡的解释都在罗马身上尝试过了。大概有几十大类的几百种原因。

家园 我记得商务印书馆出过这些

古罗马作家的(含古罗马时代希腊地区的作家):

1.阿庇安 《罗马史》上下册 原著有残缺,其中关于汉尼拔战争和罗马内战比较详细。中译本翻译自英译本,不是很通顺。

2.萨鲁斯特 《卡提林阴谋》《朱古达战争》这两部都是介绍罗马共和国后期两件不是特别重要的事件,但是也是拉丁文著作的经典(特别是前者)。译者是知识比较丰富的专家,前言中对于背景知识的介绍很精彩。

3.凯撒 《高卢战记》,记述恺撒征服高卢,基本完整,可读性不错。

4.凯撒 《内战记》,记述和庞培的内战到法萨卢战役。附带了作者不明的《亚历山大里亚战记》《非洲战记》《西班牙战记》,这后面三部是一部比一部写得差。四部战记整体记述了凯撒发动的罗马内战。

5.塔西陀 《编年史》古罗马历史著作的经典,记述了古罗马提比略,卡利古拉,克罗狄,尼禄四帝,现存一半多点,提比略和尼禄的部分基本完整。作者对于暴君的无情揭露,文笔犀利,中译本都能看出来。我觉得很值得喜欢罗马史的人一读。

6.塔西陀 《历史》编年史的姐妹篇,介绍后尼禄时期,但是散失太多,仅留存尼禄死后四人轮流称帝的一段。价值明显低于《编年史》。

7.塔西陀 《阿克利古拉传》《日耳曼尼亚志》前者是一位罗马政要的传记,后者介绍了日耳曼地区的风土人情。对于一般业余历史爱好者意思不大。

8.苏埃托尼乌斯 《十二凯撒传》 从恺撒到多米齐安的十二位罗马皇帝的传记,内多八卦趣事,可读性也不错。

9.普鲁塔克 《希腊罗马名人传》古典传记文学的经典,包括希腊罗马著名人物的传记。通常是希腊和罗马命运相似的两个人物(比如成帝王大业的亚历山大和凯撒,战败身亡的尼西亚和克拉苏)的传记写在一起,后面有一篇短文比较。对于后代影响很大。莎士比亚有几部历史剧也取材于此。商务印书馆计划分三卷出版,长期以来只出了第一卷(翻译质量很好)。不知道另外两卷后来出了没有。

后人的作品:

1.吉本 《罗马帝国衰亡史》启蒙史学的经典。不但涵盖了西罗马的历史,还包括东罗马帝国,涉及阿拉伯,十字军,和蒙古西征的部分。不过这是个选本,而且我认为翻译得不好。楼主可以借来翻翻,看看喜欢不喜欢。此书我1999年在上海外文书店见到过原版全集,Everyman丛书,六卷,要价人民币700。不过原版网上应该也可以找到免费的html。

2.蒙森 《罗马史》商务翻译了前两卷,不过不知道多久能够翻译好后面的两卷。这本书是1902年诺贝尔文学奖获得者。不过全书只写到恺撒死前(因为作者是凯撒的粉丝,所以有人猜测他不想让恺撒在自己笔下死去)。这本书的节选本台湾和大陆的《诺贝尔文学奖丛书》都有。台湾的80年代末90年代初外文书店卖过盗版,大陆的是漓江出版社在90年代出版。我都翻过,台湾版的译文质量明显更好。

我记不得是不是商务还出过孟德斯鸠的《罗马帝国兴亡考》。

家园 《罗马帝国衰亡史》的最佳用途

但是有一部书在这项指定的任务上却从来没有失过手,它就是爱德华·吉本的三卷盒装的《罗马帝国衰亡史》。

胳膊底下夹上一卷,穿过小树林,在花园里找一处可以俯视山谷的阴凉角落。轻轻地滚进吊床,把枕头放好,先把书本放在肚子上歇一会儿。听听周围的声音:树丛中蝉正叫得起劲,刺耳却又奇怪地令人慰藉的知了声在午后温暖的空气中此起彼伏,好像永不疲倦。远处一只狗在叫,那热得不得不叫的吠声到最后就成了们呜呜声。吊床下面的干草丛中,一只蜥蜴抓住了一只小虫,发出一阵急促的索索声。

在吊床里倒一侧身,摆好姿势准备读书。好沉重的书本哟。越过打开的书,你看到了自己的脚趾,吊床的吊索,矮橡树的一动不动的叶子。蓝蓝的吕贝隆在眼下一览无遗。一只小虫在空中懒散地飞来飞去,翅膀好像不动似的,手中的书本好像变重了。书,从你的手中滑脱了,又回到了肚子上他刚才休息的地方。你于是像很多在同一环境下的人一样,决定先让自己打个盹,也就是五分钟吧,醒后再读罗马帝国。

你醒来时,已经是两个小时之后了。山上的光亮开始变了,天边的蓝色正变成紫兰色,书本懒散地躺在吊床下,书页都散了,你把它捡起来,掸了掸书上的尘土,为了面子你把书翻到135 页,在那儿放了张书签,然后带著书穿过树林,回到了游泳池边。一条鱼跳进水里,你觉得出奇地惬意,这时你才意识到午睡并非是个坏主意。

家园 还有一本商务印书馆翻译的书也值得一看

《罗马帝国社会经济史》,作者是俄罗斯的罗斯托夫采夫。这个人也是研究罗马史的专家。十月革命后逃离俄罗,在美国定居。

此书是他的代表作之一。主要是从经济和阶级斗争(作者是亲“资产阶级”的)的观点分析罗马帝国的历史。特别是揭示经济基础的变化对于帝王的政治经济决策的影响,十分有价值。译者中还有历以宁的名字。

文中大量利用考古资料,非常丰富,中译本把这些照片也放上去。

外链出处

此书在西方对于罗马帝国帝国史研究中是很重要的作品,但是西方学者大多数不接受他的阶级斗争的观点。

还有一些注意的问题:

1 本书虽然起了这种名字,《罗马帝国社会经济史》,但是重点是从奥古斯都到奥里略的时期,而安东尼王朝又是重重点。而奥里略后乱世到戴克里先有所涉及,而戴克里先以后根本不写,所以不是罗马帝国全部历史。

2 因为翻译者是搞经济的,罗马人物,特别是帝王的译名不是标准的。考虑到1985年翻译的,当时标准化可能没有做好。

虽然如此,还是很值得一读的。

全看树展主题 · 分页首页 上页
/ 1
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河