西西河

主题:【原创】德国人是怎么称呼自己孩子的? -- 柴禾儿妞

共:💬28 🌺92 新:
全看树展主题 · 分页首页 上页
/ 2
下页 末页
家园 我丈人把我老婆叫妞妞。
家园 叫你涅?

飞飞?

合起来飞妞?

家园 我和他还没说上话呢,不过也就这两年吧。
家园 还啥老丈人长老丈人短

少罗嗦啦,先把你家妞妞的pp发上来

掉了我们半天胃口了

家园 就是,让我们也看看飞远到底追到了个什么样的美女

雪太傅那样的还是马掌柜那样的。

家园 回晚呢,但也希望这位朋友是否能改

一下你回复。

1。我不是楼主,但是我很喜欢楼主的那两个宝贝儿。

2。看到那两个可爱的小家伙的笑脸笑眼,我只有满心的怜爱,绝对不会联想到如你所说,生活中可以关注研究的很多。说实话,我看了这么久也没觉得有何不妥。

3。小名既然叫了这么多年,如果真有任何不妥,楼主的家人长辈早就抗议呢。小名也就家里这一圈人吧,还有河里看她们两个长大的朋友。

4。不会抽人,这和冒犯恶意无关,而我也认为你没冒犯恶意。

孩子长的招人喜欢,家人给的小名家人用的,小孩子也已经习惯呢,两个都这么大呢,改来改去太麻烦呢。

还是希望如果这位朋友可以,把您回复里的内容修一下。要是这两姑娘再大点,能自己看西西河呢,看到小名还被联想到那样的解释,回家不知道怎么找她妈咪说呢。

只是建议,你随意

家园 我说最近怎么没看到你飞呢

感情老丈人都出来呢,可以阿。我来的时候你还单身在聊天室嚷呢吧。

好事快呢吧,要注意随时向组织汇报家庭进展阿!

要不

家园 【原创】见面客套话中外都一样

这就跟中国人见面会说的一句话相似:你吃过饭了没有?这就一客气话,千万别当真!还有大家相互会有空来家玩,也别当真,也是一句客套话。殊途同归,异曲同工之妙!!!

家园 格林童话里有个巫师把小孩子都变老鼠了 是不是有点关系?
家园 我大概可以猜测出来你太太是那里人,人怎么样的

我要飞,飞的高

家园 俺谈谈体会

中文的老鼠,在德语里对应两种动物,一种叫MAUS,一种叫RATTE,我打听过,据说,差别是,MAUS的个子小,耳朵大,RATTE耳朵小,个子大。

MAUS是可爱的。跟中文里提起耗子就犯恶心的,完全不一样。大家就想象一下米老鼠好了。

德国人看到初生的小婴儿,或者令人怜爱的小朋友,都喜欢叫MAUSCHEN。词尾CHEN是小的意思,MAUSCHEN就是小老鼠,直接点说,小耗子的意思(唉,俺写着也犯恶心)。为了照顾中国人的情绪,请翻成小米老鼠好了。

其实,德国人生下来的孩子,真是就是小耗子一只。我生小漪的时候,千辛万苦,生了个九斤差二两的丫头,俺的临床,真是可气,才生了一个1900多克的。当晚俺还在床上昏着,俺临床,比俺晚进来大半天的,才两小时就精神抖擞地拿了毛巾洗澡去了。当然,她的孩子早出来,得在暖箱里呆上一段时间。俺也看到了,粉红的,皮皱皱的,才巴掌大,可不是只小耗子嘛!所以德国人习惯叫宝宝小耗子也是有道理的。

俺周围的德国妇女,生下来的孩子,都不如中国的大,很少有过八斤的。想想中国妇女的体形,再想想她们的体形,再想想中国宝宝的份量,和德国小孩子的份量,就知道差别了。

还有个称呼,叫得不如小耗子多。听也是匪夷所思。叫做Krümel,或者再加个-CHEN。Krümel的意思是,“面包屑”。

家园 我这还真很少叫孩子那个MAUSCHEN的

一般都叫老鼠。说实话,就算是米老鼠,也没有多可爱。。。黑秋秋的。。。

你那还有叫面包屑的,我们这还听说过管小孩子叫‘扁虱’的,不过这就是蔑称了,当孩子讨厌的时候叫的。当然了,如果某个大人也老讨厌的话,人家谈论她/他的时候,也用这个!

家园 这下可真晕了

直接叫MAUS?!!

只能说,太酷了!

全看树展主题 · 分页首页 上页
/ 2
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河