西西河

主题:del -- 意闲

共:💬23 🌺42 新:
全看树展主题 · 分页 下页
家园 del
关键词(Tags): #情书元宝推荐:爱菊轩,张七公子,

本帖一共被 1 帖 引用 (帖内工具实现)
del
家园 很难想象

那些生动的恋爱是一个没有多少恋爱经验的人写出来的。

家园 这篇原来刊于《读品》杂志,太长了

就你还来看一看O(∩_∩)O。这个作者总是很让我扼腕啊。

西西河里文艺方面就是这个版块吧?我有点晕菜^_^

del
家园 只有女人才能看懂奥斯丁吧

曾有一女友,酷爱奥斯丁,尤其爱读《傲慢与偏见》,中英文小说、碟片版本收藏N种,能看得荡气回肠泪水涟涟。我翻了翻前言就失去读下去的勇气,多么弱智一故事啊!

家园 翻前言就觉得弱智?

^_^我没有和身边的男性读者讨论过,或许本来觉得也不是很必要。

我想如果一本书我压根儿就不打算看,那么我可能说它不合适我,但我不会在阅读之前就批判它弱智,这是对作者比较严重的话了。

另外除却情节,我也可以负责任地告诉您,您的前女友没有选择错,从英文学习的角度,简小姐也可谓良师,言语清浅、幽默、睿智,没有很多人的英文可以有这么优的表达力。

del
家园

其实奥斯丁的文字有不少男士也喜欢的,我自己就是。

《傲慢与偏见》,我看的是王科一的版本,印象很深的是,某一个段落,原文是散文,王翻译成四句古诗。

不过还得看英文原文,真的很有味道。其实她用词远远谈不上华丽,但一些简单的词,被她用的令人回味无穷。比如你文中提到的particular,air,contenance等等,都是如此。多看原文绝对能提高英语语感。

家园 我爱死她的俏皮话和心理描写了。
del
家园 老兄可太牛了!送花。

为什么有的人读书就读出这么多味道呢?奇怪啊。

家园 俺看的也是王科一版

上海译文,1995年6月第1版.

家园 看书难道就是看故事么?

这么读书未免太轻松。

家园 想起《电子情书》里男女主角那一段对话

梅格瑞恩去见汤姆汉克斯时,手里拿的正是这本书。

家园 O(∩_∩)O,是傲慢与偏见

这个电影也有点摩登傲慢与偏见的味道。

del
家园 很喜欢《傲慢与偏见》这部小说

甚至可以说是最喜欢的一部小说,个人认为最好的是里边的对白,充分体现了英国人说话幽默和智慧的一面。

del
家园 写得真好

送朵花,谢谢分享

家园 谢谢哈!
全看树展主题 · 分页 下页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河