西西河

主题:中国GDP超日本后NYTIMES的读者评论 -- 查查

共:💬12 🌺99 新:
全看树展主题 · 分页
家园 中国GDP超日本后NYTIMES的读者评论

看过不少翻译国外网民评论的帖子,挺有意思,今日冲动,信手找来一个。从来没干过翻译的活,练练手玩儿。

各位看官了嘿,有钱的捧个钱场,没钱的捧个人场了啊!

原文标题:China Passes Japan as Second-Largest Economy

中国超越日本成为世界第二大经济体,8月16日的文章

评论部分,共154条,只显示139条,且新的评论不再被接受。

按读者推荐排名,选前面几条

No.1, 184位推荐 (HIGHLIGHT)

[说明:NYTIMES的评论中,用HIGHLIGHT来标记那些有趣的、有一定思考的评论]

La Ugh / Cambridge

一些人用"独裁政权"或"独裁政府"来描述中国,其实他们陷入了"非黑即白"的思维方式。中国正在努力验证一种新的政治制度,它即不是西方语境中的民主,也不是传统意义上的极权。和美国民主一样,中国的制度也绝对称不上完美,但它在中国拥有大量贫困人口的特定条件下拥有其优势。否定中国当下的政治制度、希望它迟早崩溃,或希望它将来某天被西方民主代替,都不过是一厢情愿。中国有权组织自己的政府,并进行改进,让它运行的更好。外部世界只需要尊重中国的存在,并与之紧密合作,帮助它进步。

No.2, 146位推荐

markomd / Knoxville, TN

这件事怎么会让聪明的美国人也感到奇怪呢?

中国政府和中国老百姓知道他们要的是什么,并按计划一步步地追求(pursuing it in a clearheaded fashion 这个不知该如何翻译好了)。同样的,印度政府和印度老百姓也知道自己要的是什么,也在按计划一步步地追求。

可当下,美国政府,还有美国老百姓,都不知道自己要的是什么,也没有清晰的计划去实施。我们已经成为一个分裂的国家,再加上腐败的政客、腐败的政府、腐败的媒体,以及一直把自己当做"上帝的选民"的早已过时的心态(worldview)。

在我六十年的历程里,没什么比这点让我更清楚:我们已经放弃了"美国梦"。我们也已听过了各种各样的指责,但指责地再多也无济于事。我们需要一个全民的讨论——我们是谁?我们要去哪里?

我真希望我对前景能更乐观一点,但以我个人浅见,崩裂之势已让我们看不到多少希望。除非我错了(我希望我错了!),我们将进入一段很长的黑夜。而这是我们自己选择的路!

Mark Gary Blumenthal, MD, MPH

Knoxville, TN

No.3, 113位推荐

Smartpassenger / NYC

祝贺中国!当中国进入消费经济(consumer economy)并开始购买由拿着低工资的美国工人生产的低成本产品时,也许美国就会从中受益了!

No.4, 111位推荐 (HIGHLIGHT)

mia.c / cq

我是一个中国人。今年22岁,大部分时间居住在中国西南部的一个城市里。在我十来岁的时候,我认识的中国人里没有一个有私家车,我家里人和我也都从来没想过要拥有一辆私家车。但两年后,我五十多岁的父母买了他们第一辆车——Honda。拥有私家车对中国人来说不再是一件稀罕事。现在在我这个城市,很多人有车,停车场却严重缺乏。就在今天早上的高峰时段,我乘车去附近的市中心,看到四车道的马路上塞满了私家车。

不象美国人在很年轻的时候就拿到了驾照,中国人拿驾照的一般年纪大一些,因为中国的父母还很少为他们的孩子买车。大学里的学生一般都没有自己的车,但这会很快改变。我大学里的大多数朋友都在学习驾驶,他们虽然现在还没有车,但对未来非常自信。他们知道生活会更好。

这让我想起妈妈告诉我的一段话。妈妈是在毛泽东时代长大的。她告诉我,那时一个家庭梦想拥有的就是几大件,"自行车、手表、缝纫机和收音机"。

No.5, 110位推荐

Jeff, New Mexico

你们都没有抓住重点,中国将是下一个全球霸主。他们将在2020年在经济上超过我们,而不是以前预测的2030年。

我们仍将是军事霸主,因为他们对此并不是特别感兴趣。

这个政府将会有所变化以满足人们对于更多社会公正的要求,尽管变化会很慢。

所有迹象都显示这一切正在发生,而我们在追逐本拉登的时候,他们却正忙着以恐怖的速度购买石油和铁矿石。

你们最好告诉孙子辈的,让他们学普通话吧。

No.6, 103位推荐 (HIGHLIGHT)

一点也不奇怪。

总的来说我挺钦佩中国的。每个伟大的人都有属于自己的那一天,他们的这一天就要来了!

但是,真实的问题仍旧在这里,他们应享有多少荣耀?他们的经济模式很简单,不计任何成本的经济增长(growth at any cost)。他们(中国的政策制定者)对人权没有一丝的尊重,所有的经济增长来自于指数级的、根本不可持续的资源消耗。

他们的大多数河流污染如此严重,人们甚至不能走近河边,河里也没有什么能存活下来。他们的空气不适宜呼吸,他们在自然界里留下的印记也是无人能比。SARS大规模流行,他们对于动物骨头或其他部位制成的迷信药物导致老虎、犀牛、大象(非洲和亚洲)濒临灭绝,还有对鲸类的大规模捕杀则是由于他们对鱼翅的喜爱。

许多人把美国的经济奇迹归因于屠杀印第安人、使用奴隶、杀死野牛、砍伐森林、猎杀旅鸽(passenger pigeon)等等等等,美国也因此一直被人痛斥。

中国的发展真相被他们对自然界指数级的消耗曝光了。每个国家都应享有经济和社会的繁荣,但象中国这样是无法持续的,并会危害我们所有人的未来。

中国制造如此便宜,中国照旧发展,但终有一天,全球的消费者会付出真正的"成本",

No.7, 92位推荐

Scottsdale Jack / Scottsdale, AZ

中国没有浪费亿万美刀在中东或其他地方去保护资源。相当,他们是通过生意,还常常提供技术专家(如工程、建筑),来交换资源。非洲在建的大多数公路都是由中国人修建的。

他们没有开一枪,也没有把竞争对手拉入军费消耗,而是用他们自己的方式走向世界最大的经济体。美国应该好好跟他们学一学。

No.8, 91位推荐

看起来要比2030年快多了!

No.9, 87位推荐

Ken C. A. / Los Angeles

现在看中国重构自己的经济,就象那时那地目睹英国和美国的工业革命。中国青年男女的干劲、动力和激情,对世界其他地方的人来说是一个很好的榜样。如果他们可以,你们也可以!!!我们需要多一点魄力,少一点消沉、战争,还有爆炸。

Ken C. Arnold Santa Monica

No.10, 72位推荐

如果按照产出多少吨产品,而不是多少美元来计,中国的经济已经超越我们了。中国的农产品是我们的2.5倍,钢产量是2倍。中国是世界最大的温室气体排放国(one quarter per capita of the US怎么翻?),这比文章里的方法能更好地反应其经济活动水平。去掉金融服务,按产出产品而不是产值多少美元来算,他们已经超过合众国了。

累了,后面几个长篇大论,饿了,不翻了

翻完了一看,发现用词实在生硬,大伙就硬硬的看吧...

家园 大胖子沙发

送花先

家园 per capita就是人均

one quarter per capita of the US就是人均是美国的四分之一.

家园 翻译这么多,辛苦了。

pursuing it in a clearheaded fashion 是否可翻译成:以头脑清醒的方式去追求。

见笑。

另外,中国2009年的粗钢产量为5.678亿吨。美国为0.581亿吨,为中国的十分之一。

家园 楼上的是我的马甲吗?
家园 尝试下

先花一个,

第六位,

===========================

总的来说我挺钦佩中国的。每个伟大的人都有属于自己的那一天,他们的这一天就要来了!

===========================

这里逆向工程一下,“每个伟大的人..”原文为“Every great people has their day, and theirs is ...”

鱼翅是来自鲸鱼吗?美国人就是美国人,ignorant。日本人的事情放到中国人头上。还大多数河流人不能走近,蛮雷的。

good job, keep it up.

家园 花一个!

理性的讨论受人欢迎!

看了这些评论,看得出美国明白人不少,这里面提到的关键两点:

a.俺们的实体经济很多方面已经超过美国,尤其是根据工业产出来计量。

b.俺们经济发展中面临的两大问题,一是污染二是资源浪费,这一点应该引起俺们充分注意!

家园 多谢

另外"Every great people has their day"单独的看,是不是有固定的译法?

以前有听过类似的中文表述,把day翻译成"时代"、"时期",似乎还隐含一点时势造英雄的意思。

至于鲸鱼么,日本学生口福好啊

日本共同社5日公布的一项调查结果显示,日本全国小学和初等中学中,有超过六分之一的学校向学生供应的午餐中有鲸肉制品。这道已经从学校菜单上消失了近20年的料理重返学校餐桌。

多谢
家园 差不多吧

有句话叫“every dog has its day”,口语中常用,不能说是贬义,更多是诙谐戏蔑,说话人用来自嘲也可以。

这么说逆向成功了吗?

家园 也试试

是英雄总有出头之日,如今轮到中国了。

家园 这样翻译好,表达也很顺
家园 人均只是美国的四分之一

"中国是世界最大的温室气体排放国(one quarter per capita of the US怎么翻?)"指总量第一,但人均只是美国的四分之一。

全看树展主题 · 分页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河