- == 系统问题,暂停聊天功能。==
- 【征集】西西河的经济学,及清流措施,需要主动参与者,『稷下学宫』新认证方式,24年网站打算和努力目标
主题:风*荷*琴*茶----这个跟上头那个是一对儿 -- 平沙落雁
熏风起青萍,吹我素罗衣,
盈盈十五女,玉手把兰楫。
叶铺无穷碧,花分一脉香,
齐唱《江南曲》,轻舟出莲塘。
陌上谁家子,信马踏清风,
风裹马蹄急,身姿挺如松。
胯下青骢马,腰间鹿卢剑,
回身拉弓弦,脱箭疾若电。
归来心无绪,随手弄清商,
泠泠金石音,凄凄伤我肠。
明月照高楼,清光映我床,
方寸丝百结,泪下沾衣裳。
忽闻贵客至,含羞帷边藏,
仿佛似故人,恍惚不敢想。
低眉结素齿,捧茶趋上前,
身上黄金甲,腰挎鹿卢剑。
愿永结同心,此生不相疑,
出征日在即,归来行大礼。
春去秋来日月度,望穿关山几重几,
莲花复莲花,歌莲应有节。
我心如磐石,磐石坚不移,
父兄结权贵,日日严相逼。
不作浮萍生,宁为藕花死,
从容赴莲池,清风扫涟漪。
其实里头抄的多了去了----数都数不过来,我写诗没别的本事就会抄,象那个“不作浮萍生,宁为藕花死”就是抄温庭筠的诗。要都自己写哪儿有那么大本事呵。
钱仲书《围城》第三章:
鸿渐正想,什么好诗,要录在这样讲究的本子上。便恭敬地捧过来,打开看见毛笔写的端端正正宋体字,第一首十四行诗的题目是《拼盘姘伴》,下面小注个“一”字。仔细研究,他才发现第二页有作者自述,这“一”“二”“三”“四”等等是自注的次序。自注“一”是:“Melange adultere”。这诗一起道:
昨夜星辰今夜摇漾于飘至明夜之风中(二)
圆满肥白的孕妇肚子颤巍巍贴在天上(三)
这守活寡的逃妇几时有了个新老公(四)?
Jug! Jug!(五)污泥里――E fango e il mondo!(六)――夜莺歌唱(七
)……
鸿渐忙跳看最后一联:
雨后的夏夜,灌饱洗净,大地肥而新的,
最小的一棵草参加无声的呐喊:“Wir sind!”(三十)
诗后细注着字名的出处,什么李义山、爱利恶德(T.S. Eliot)、拷背延耳(Tristan Corbiere)、来屋拜地Leopardi)、肥儿飞儿(Franz Werfel)的诗篇都有。鸿渐只注意到“孕妇的肚子”指满月,“逃妇”指嫦娥,“泥里的夜莺”指蛙。他没脾胃更看下去,便把诗稿搁在茶几上,说:“真是无字无来历,跟做旧诗的人所谓‘学人之诗’差不多了。这作风是不是新古典主义?”