西西河

主题:【原创】讲个方言的笑话吧 -- 快哉楼主

共:💬29 🌺17 新:
全看树展主题 · 分页首页 上页
/ 2
下页 末页
家园 【原创】讲个方言的笑话吧

今天有点懒,不想多写了,写个以前听的笑话。

大概是六七十年代吧,那个时候我们都把北京天安门视作圣地的(惭愧,我到现在都还没去朝拜一下),到了北京一定会去天安门前看看。这天,天安门前人山人海,游者如云,在人群中突然听到一个人叫到:“玩鸟玩鸟,我的孩子掉到河里克鸟!”这还得了,当时就有两年轻小伙儿奋不顾生地跳进了金水河(那是叫金水河吧),在河里找来找去找不到,便诧异地问那人:“多大的孩子”那人叭在桥栏杆上说:“黑色,41码滴,刚买滴,还是牛皮滴咧!!!!”

注:湖北方言中把鞋子念“haizi"

关键词(Tags): #方言
家园 好多地方把鞋子叫haizi,呵呵
家园 云南也是叫haizi的。另:武汉的九头鸟们都把做完事情叫做

gaowan(注:发音同男性某部位)

尤其是和女同学在一起走的时候,听她们一口一个gaowan gaowan,听得我是心惊肉跳阿

家园 Hua!
家园 【原创】

呵呵,也不知道为什么能把鞋字叫成孩子,应该有个来由

家园 相传清高宗下江南

遇到一个老疯子倒穿鞋。高宗不解,后来才知道遇到自己亲爹了。鞋子倒了就是“孩子到了”

家园 好象长江以南都说孩子的
家园 我们长沙人也喊鞋子叫孩子
家园 莫瞎说,声调有明显的不同

一个是三声,一个是一声,区别大得很。

家园 应该是搞完吧
家园 刚来武汉时,听孩子孩子的迷糊了好半天
家园 苏北的一些地方也一样

也是把鞋子叫做“孩子”的,而真正的孩子是叫做“匣子”

家园 读过一点语音学方面的东西,记得H和X属于同位音

所以我们中国的北方方言中的“鞋”(xie) 在南方方言中被读做“孩”(hai)或“蛤”(ha),是很正常的。

类似的例子还有“匈奴”和“胡”的发音,两者都应该源于"Hun"这个音。西方的“匈人”与“匈牙利人”也类似。(个人认为匈人与匈奴可能有点关系但关联不很大,不应视作一个部族)

家园 四川人也这么讲。

四川人也这么讲。

家园 一友,名傅悟源

出国数年回国,在北京吃饭频频回头,有朋友怪而问之,答曰:老有人叫我。

一愣之下细听,原来是客人不断叫“服务员,买单”

便有人曰:“谐音么,从小听到大,你早该适应了阿。”

傅兄摇头道:“没适应,以前饭馆不这样叫,都叫‘小姐,买单’的。”

想想,果然如此,不禁莞尔。哦,这就和方言无关了。

全看树展主题 · 分页首页 上页
/ 2
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河