- 发帖可能变空内容,邪门暂不知所以然
- 『稷下学宫』新认证方式,24年网站打算和努力目标
主题:请教:“万石君”的“石”读 shi2 还是 dan4 -- 赫克托尔
共:💬20 🌺44 新:
实际“常隻切,入昔,禅,铎部”这个古音是模拟得出来,这是一门专门的学问,但一般说话就实在没这个必要了。
我的意思是说,石本身并不是多音字,不管是“石头”还是“一石粟”都是读“常只切”。唐朝的时候南方人把作量制时的“石”和“担”混淆了,按照“担”作把“石”读“丁滥反”。于是本是一个音的“石”字,到这里分成了多音字。“石头”的“石”保留原来的音,“一石粟”的“石”则变成与“担”同音。再经过古今的语音演化,最终形成了“石头”读shi,“一石粟”和“担”一样读dan的局面。
在古代做文言的人那里,因为他们自己并不把“石”读作“担”音,所以在骈文里写“担石之储”这样的话也不觉得拗口。那么到了今天,我们又何必一定要把它改正成“dan dan”这样一个别扭的双音词呢。
- 相关回复 上下关系8
压缩 2 层
🙂任老师高论 1 浮云 字144 2007-06-07 20:03:35
🙂的确是读shi 6 曹仲德 字650 2007-06-07 18:54:48
🙂汉朝的官话并非现在的陕西话或河南话 3 任爱杰 字1188 2007-06-08 10:15:49
🙂我的意思不是要模拟古音
🙂石在我们那里的发音,介于 色 和 萨 之间,4 声,很果断 1 铁手 字0 2007-06-07 17:41:34
🙂铁老大是江浙一带的南方人? 2 任爱杰 字222 2007-06-08 10:55:15
🙂是的是的。任兄厉害啊。 1 铁手 字0 2007-06-08 18:44:59
🙂日语里有这种音,好像叫“促音”,甫发即止 1 煮酒正熟 字150 2007-06-07 20:31:28