西西河

主题:【原创】日本的店名 -- 菜菜丛

共:💬28 🌺46 🌵1 新:
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 第一,还是那句话,《广雅》是魏晋时候的著作

双字词的广泛使用是非常晚近的事。这两个词作为表示父母的意思早已出现,变化的只是使用频度(以及单字变双字),这个可以解释你对元曲和明清小说的疑问。

第二,词语的相互借鉴是非常平常的事情,语言的发展本来就是如此,没有什么好自惭形秽的,否则第一要羞惭的恐怕是英语。至于说到电力,electr-是希腊语的来源(ήλεκτρον),加上个ity词尾,不知道英语使用者要不要觉得自己落后呢?

就事论事就行,用不着在那里处处暗示些什么。

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河