- == 系统问题,暂停聊天功能。==
- 【征集】西西河的经济学,及清流措施,需要主动参与者,『稷下学宫』新认证方式,24年网站打算和努力目标
主题:【八卦】才女高翻张璐 -- 保胜卧虎
共:💬19 🌺15 新:
1、“亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔”,张璐译文:For the ideal that I hold dear to my heart,I ’d not regret a thousand times to die.
2、“人或加讪,心无疵兮”。张璐译文:My conscience stays untainted in spite of rumors and slanders from the outside.
窃以为,这几句,翻译应该之前就和温总的秘书通过气,有所准备。
随便一说,既然是古文,咱们是不是可以用中世纪英语来翻一下,让老外知道,咱讲的是古文。呵呵