西西河

主题:【原创】瞧瞧这给翻译的 -- 神仙驴

共:💬46 🌺18 新:
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 好玩,呵呵。鸡蛋里挑个骨头

纽芬兰应该是Newfoundland,兄弟对这个地方比较熟。

前两天看Friends也是,某人把Martin.Luther.King翻译成了“马丁。路德。国王”,呵呵。

附:

笑话一-Newfie‘s humour

一个纽芬兰人(Newfoundlander,加拿大人称他们为Newfie)来到安大略省打猎,带

着三只野鸭回去的时候碰到管理人员。这个管理人不喜欢Newfie,就故意找碴儿。

“把狩猎证拿出来。”

他看到狩猎证是在有效期内。他不甘心,拿出一只鸭子,在屁股上闻了闻,说:

“这只鸭子是从魁北克省来的,你有魁北克省狩猎证吗?”

Newfie又拿出一张狩猎证,果然是魁北克省的,在有效期内。管理员又拿出一只鸭

子,在鸭子屁股上闻了闻,说:“这只鸭子是马尼托巴省的,你有马尼托巴省的狩

猎证吗?”

Newfie又拿出一张狩猎证,果然是马尼托巴省的,在有效期内。管理员又拿出第三

只鸭子,闻了闻屁股,说:“这只鸭子是诺瓦斯科沙省的,你有诺瓦斯科沙省的狩

猎证吗?”

Newfie又拿出一张狩猎证,果然是诺瓦斯科沙省的,在有效期内。管理员想难为他

没有得逞恼羞成怒,说:“你到底是从哪里来的?”

Newfie脱下裤子把屁股对着他说:“你不是这方面的专家吗?来闻一闻吧。”

狸猫注:纽芬兰原是英国一个单独的殖民地,二次大战后因渔业资源枯竭,全民投

票选择是加入加拿大还是加入美国,结果是加入加拿大。至今纽芬兰还是加拿大最

穷的省,失业率常年在两位数。因纽芬兰省的口音特别,经常受加拿大其他省的人

嘲笑。

笑话二-Irish daughter

一个爱尔兰人的女儿失踪五年,忽然回家了。老爸很生气:“这些年你去哪里了?

不来信,也不来电话,也不回来看看,跟谁都没有联系。你究竟去了哪里,做什么

了?”

“爸爸,我当了妓女(prostitute)。”

“什么?你怎么做这种事?简直丢我们全家的脸!赶快滚出去,不要再回来!”

女儿很悲伤,从自己的行李里拿出一些东西。“这件裘皮大衣三千欧元,给妈妈的。

门口的那辆汽车,是奔驰限制版的,五百万欧元,给爸爸的。这块劳莱士金表是给

哥哥的。这张房契,是十居室的豪宅,一千万欧元,你们住吧。我要走了。”说着

就要出门。

老爸赶紧说:“唉……哎,等等等等,刚才你说你做什么来的?”

“妓女(prostitute)。”

“嗨!这有什么?我以为你当了新教徒(protestant)呢!”

狸猫注:爱尔兰的天主教和新教之间的宗教矛盾一直是该国一大头痛问题。

关键词(Tags): #纽芬兰
全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河