「常隻切」就音石頭的石。入聲。
至於石作容量單位時音擔,就未之所聞。
一派是按照专家推测的“古音”来读,一派是按照意大利语来读。
这种情况放在汉语里也是一样。
你说的那期节目我没看,如果王教授用河南方言来读“万石君”那么情有可原,如果是普通话来读的,就肯定是错的。
为什么呢?人家用河南方言来说,好歹也能说是宋代开封的古音;用普通话,你就得按照新华字典来了。
作为计量单位的“石”读成dan好像是后来的事情(宋以后?)
我老家属于吴语区,“石”是丈量田地的面积单位。
Copyright © cchere 西西河