西西河

主题:请教各位英语达人儿童诗翻译Now we are six -- 国林风

共:💬10 🌺68 新:
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 尝试一下符合原意的

When I was One, 一岁我小小,

I had just begun. 走路老摔交。

When I was Two, 两岁话少少,

I was nearly new. 只会瞎胡叫。

When I was Three 三岁个不高,

I was hardly me. 还要妈妈抱。

When I was Four, 四岁常发烧,

I was not much more. 因为总感冒。

When I was Five, 五岁没头脑,

I was just live. 啥也不知道。

But now I am Six, 今年我六岁,

I'm as clever as clever 聪明不得了。

So I think I'll be six now 六岁你真好,

for ever and ever 六岁你别跑!

通宝推:刹那芳华,不远攸高,
全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河